b8. Rəca

الرَّجَاءُ

وَ أَمَّا الرَّجَاءُ، فَهُوَ طَلَبُ الْأَمْرِ الْقَرِيبِ الْحُصُولِ، نَحْوُ؛ لَعَلَّ اللهَ يَشْفِينِي فَأَزُورَكَ

وَ أَمَّا الرَّجَاءُ Reca'ya gəldikdə; فَهُوَ o da; طَلَبُ الْأَمْرِ bir işin tələb edilməsidir, الْقَرِيبِ الْحُصُولِ baş verməsi yaxın olan, نَحْوُ Misalı belədir; لَعَلَّ اللهَ يَشْفِينِي فَأَزُورَكَ “Ümid edilir ki, Allah mənə şəfa verər və mən də səni ziyarət edərəm” kimi.

B8. Reca

Reca'ya gəldikdə, o da; Baş verməsi yaxın olan, yəni yaxın zamanda baş verməsi dəqiq olan bir işi tələb etməkdir, misalı isə belədir;

لَعَلَّ اللهَ يَشْفِينِي فَأَزُورَكَ

“Ümid edilir ki, Allah mənə şəfa verər və mən də səni ziyarət edərəm” kimi. Bu tərkibdəki فَأَزُورَ sözü əslində فَأَنْ أَزُورَ şəklindədir. Çünki muzari feli, fa-i səbəbiyyədən sonra mütləq şəkildə gizli olan bir 'en' nasb edir. 'En' ilə muzariyi məstərə təvil etdikdən sonra cümlənin təqdiri;

أَرْجُو شَفَاءَ اللهِ لِي فَزِيَارَتَكَ

“Allahdan özümə şəfa ümid edirəm ki, sənə olan ziyarət baş versin” kimi.

لَعَلَّ اللهَ يَشْفِينِي فَأَزُورَكَ

Ümid edilir ki, Allah mənə şəfa verər və mən də səni ziyarət edərəm

حَرْفُ تَرَجٍّ وَ نَصْبٍ لَعَلَّ
Tərəcci (Ümid) və Nasb hərfi
اِسْمُ لَعَلَّ، مَنْصُوبٌ وَ عَلاَمَةُ نَصْبِهِ الْفَتْحَةُ الظَّاهِرَةُ فِي آخِرِهِ اللهَ
Lealle'nin ismi, mansub, nasb əlaməti sonundakı zahir fətə
فِعْلٌ مُضَارِعٌ، مَرْفُوعٌ وَ عَلاَمَةُ رَفْعِهِ ضَمَّةٌ مُقَدَّرَةٌ عَلَى الْيَاءِ لِلثِّقَلِ وَ الْفَاعِلُ؛ ضَمِيرٌ مُسْتَتِرٌ وُجُوبًا فِي تَحْتِهِ، تَقْدِيرُهُ؛ هُوَ وَ فِي مَحَلِّ رَفْعٍ لِأَنَّهُ خَبَرُ لَعَلَّ يَشْفِي
Muzari feil, merfu, ref əlaməti ağırlıq səbəbindən (dammenin açıq şəkildə görünməsinin qarşısı alındığı üçün) ya üzərində müqəddər dammədir. Fail: Altında mütləq şəkildə müstətir və təqdiri "huve" olan zamir. Lealle'nin xəbəri olub, məhələn merfu.
نُونُ الْوِقَايَةِ ـنِـ
Nun-u Vikaye
ضَمِيرٌ مُتَّصِلٌ، مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ، فِي مَحَلِّ نَصْبٍ، مَفْعُولٌ بِهِ  ـي
Birləşik zamir, sükun üzərində məbni, məhələn mənsub, mefulun bih
اَلْفَاءُ لِلسَّبَبِيَّةِ فَـ
Fa-i səbəbiyyə
فِعْلٌ مُضَارِعٌ، مَنْصُوبٌ بِأَنْ مُضْمَرَةً وُجُوبًا بَعْدَ فَاءِ السَّبَبِيَّةِ وَ عَلاَمَةُ نَصْبِهِ الْفَتْحَةُ الظَّاهِرَةُ وَ الْفَاعِلُ؛ ضَمِيرٌ مُسْتَتِرٌ جَوَازًا فِي تَحْتِهِ، تَقْدِيرُهُ؛ أَنَا أَزُورَ
Muzari feil, Fa-i səbəbiyyədən sonra mütləq şəkildə gizli "ən" ilə mənsub, nasb əlaməti zahir fətə. Fail: Altında icazən müstətir və təqdiri "ene" olan zamir.
ضَمِيرٌ مُتَّصِلٌ، مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ، فِي مَحَلِّ نَصْبٍ، مَفْعُولٌ بِهِ كَ
Birləşik zamir, fətə üzərində məbni, məhələn mənsub, mefulun bih
🤖 AI Köməkçi
📜 Söhbət tarixçəsi
📚 › b8. Rəca
🎓
Xoş gəldiniz! Sual soruşun!