'Asa عسى sözü
وَ أَمَّا عَسَى؛ فَذَهَبَ الْكُوفِيُّونَ إِلَى أَنَّهَا حَرْفُ تَرَجٍّ بِمَنْزِلَةِ لَعَلَّ وَ تَبِعَهُمْ عَلَى ذَلِكَ ابْنُ السَّرَّاجِ
وَ أَمَّا عَسَى və ‘asâ sözünə gəldikdə; فَذَهَبَ الْكُوفِيُّونَ Kufəlilər belə bir fikir irəli sürüblər, إِلَى أَنَّهَا ‘asâ sözünün, حَرْفُ تَرَجٍّ ümid bildirən hərf olduğuna, بِمَنْزِلَةِ yerində, لَعَلَّ lealle sözünün, وَ تَبِعَهُمْ və onlara tabe oldu, عَلَى ذَلِكَ bu məsələdə, ابْنُ السَّرَّاجِ ibn-i Serrac
Şərhin Ümumi Mənası: ‘Asâ sözünə gəldikdə, Kufəlilər bu sözün lealle-nin yerində olan ümid bildirən hərf olduğunu irəli sürmüşlər. İbn-i Serrac da bu məsələdə Kufəlilərə tabe olmuşdur.