İnne və Enne arasındakı fərq
اَلْفَرْقُ بَيْنَ إِنَّ وَ بَيْنَ أَنَّ
وَ تَقُولُ؛ إِنَّ زَيْدًا قَائِمٌ وَ بِشْرًا، عَطْفًا عَلَى اسْمِهَا وَ بِشْرٌ عَلَى مَحَلِّ اسْمِهَا
və belə deyirsən; إِنَّ زَيْدًا قَائِمٌ وَ بِشْرًا "Şübhəsiz Zeyd və Bişr ayaqdadır" kimi, tərkibdəki بِشْرًا sözü عَطْفًا (ətafdır), عَلَى اسْمِهَا (inne-nin isminə), إِنَّ زَيْدًا قَائِمٌ وَ بِشْرٌ desən, buradakı بِشْرٌ sözü də ətafdır, عَلَى مَحَلِّ اسْمِهَا (inne-nin isminin məhəllinə).
İnne və Enne Arasındakı Fərq
Belə deyirsən;
إِنَّ زَيْدًا قَائِمٌ وَ بِشْرًا
"Şübhəsiz Zeyd və Bişr ayaqdadır" bu tərkibdə بِشْرًا sözü inne-nin isminə ləfzən ətafdır, yəni inne-nin əməlindən pay almışdır.
إِنَّ زَيْدًا قَائِمٌ وَ بِشْرٌ
Bu şəkildə də ətaf edilir ki, burada ləfzən dammalı olan بِشْرٌ sözü inne-nin isminin məhəllinə ətaf edilərək dammalıdır. Çünki o məhəll, inne gəlməzdən əvvəl mübtəda idi. Mübtədalar mərfuatdandır. Birinci misaldakı kimi inne-nin əməl etdiyi mamuluna onun üzərindəki təsiri alaraq ətaf edilməsi daha xoşdur.
İnne cümləni dəyişmir, amma enne cümləni məstərə təvil edir.