ı. Təfsir hərfləri
حَرْفَا التَّفْسِيرِ
أَيْ، نَحْوُ؛ رَقَى أَيْ صَعِدَ. وَ أَنْ، فِي نَحْوِ؛ نَادَيْتُهُ أَنْ قُمْ. وَ لاَ تَجِيءُ أَنْ إِلاَّ بَعْدَ فِعْلٍ فِي مَعْنَى الْقَوْلِ
أَيْ, yəni "yəni" tefsir hərfi, misal belədir; رَقَى "qalxdı", أَيْ yəni; صَعِدَ "yuxarı çıxdı" kimi. وَ أَنْ və en-i tefsiriyye; فِي نَحْوِ misal bu şəkildədir; نَادَيْتُهُ "Ona səsləndim" أَنْ قُمْ "(yəni) qalxması üçün" kimi. وَ لاَ تَجِيءُ və gəlmir, أَنْ en-i tefsiriyye, إِلاَّ ancaq gəlir, بَعْدَ فِعْلٍ bir fiildən sonra, فِي مَعْنَى الْقَوْلِ söz mənasında olan, yəni məna etibarilə söz bildirən fiildən sonra gəlir.
Təfsir Hərfləri
أَيْ, yəni "yəni" təfsir hərfi, misal belədir; رَقَى "qalxdı", أَيْ yəni; صَعِدَ "yuxarı çıxdı" kimidir. En-i tefsiriyye bu misalda olduğu kimidir;
نَادَيْتُهُ أَنْ قُمْ
"Ona qalx deyə səsləndim" kimidir.
Bu en-i tefsiriyye ancaq söz mənasında olan bir fiildən sonra gəlir.