Cinsdən hökmü inkar edən Lâ-nın xəbəri
وَ خَبَرُ لاَ ألَّتِي لِنَفْيِ الْجِنْسِ
نَحْوُ؛ لاَ رَجُلَ أَفْضَلُ مِنْكَ، وَ قَدْ يُحْذَفُ الْخَبَرُ كَقَوْلِهِمْ؛ لاَ بَأْسَ أَيْ لاَ بَأْسَ عَلَيْكَ
نَحْوُ misalı belədir; لاَ رَجُلَ أَفْضَلُ مِنْكَ "Səndən daha fəzilətli bir adam yoxdur" kimi, وَ قَدْ يُحْذَفُ və bəzən hazf olunur, الْخَبَرُ bu lâ-nın xəbəri; كَقَوْلِهِمْ onların bu sözündə olduğu kimi; لاَ بَأْسَ "Narahat olma" kimi, أَيْ yəni, لاَ بَأْسَ عَلَيْكَ "Sənə narahat olmağa ehtiyac yoxdur, qayğılanma və s." kimi.
Cinsdən Hökmü Nəfy edən Lâ-nın Xəbəri
Misalı belədir;
لاَ رَجُلَ أَفْضَلُ مِنْكَ
"Səndən daha fəzilətli bir adam yoxdur" ifadəsində رَجُلَ sözü lâ-nın ismi, أَفْضَلُ sözü lâ-nın xəbəridir. Bəzən lâ-nın xəbəri hazf olunur, misalı;
لاَ بَأْسَ
"Narahat olma" kimi. Yəni əsli;
لاَ بَأْسَ عَلَيْكَ
"Sənə narahat olmağa, qayğılanmağa ehtiyac yoxdur, qayğılanma və s." kimi.