İşarə əvəzliyi

أولئكَ ذا
تلكَ هذا
ذلكَ هذهِ
ذاكَ هذانِ
هؤلاءِ هاتانِ

Bunların hamısı isimdir və cümlədə yerinə görə fərqli mövqelərdə işlənir

هاتانِ هذانِ

هذان və هاتان sözləri əliflə hallanır, هذين və هاتين isə y ilə hallanır, çünki bunlar cütlük (müsənnə) sayılır

ذا, هذا; son hərfdə hərəkə (işarə) görünmür

هذهِ, هؤلاءِ: Son hərfdə daim kəsrə (alt xətt) olur

ذاكَ, ذلكَ, تلكَ, أولئكَ :Son hərfdə daim fəthə (üst xətt) olur

Qızıl qayda: İşarə əvəzliyindən (ismindən) sonra gələn "əl" ilə müəyyənləşdirilmiş isim cümlədə əvəzlik kimi hallanır

Məsələn: هذا المذيعُ mədəniyyətlidir, təhlili: هذا: mübtəda, həmişə nominativ (mərfu) olur. المذيعُ: əvəzlik kimi mərfu olur (damma ilə). مثقَّفٌ: xəbər, mərfu olur (tənvinli damma ilə)

🤖 AI Köməkçi
📜 Söhbət tarixçəsi
📚 Qrammatika Xülasəsi › İşarə əvəzliyi
🎓
Xoş gəldiniz! Sual soruşun!