Kəlimə 2

وَ الْمُرَادُ بِالْقَوْلِ الْمُفْرَدِ؛ اَللَّفْظُ الدَّالُّ عَلَى مَعْنًى كَرَجُلٍ وَ فَرَسٍ. وَ الْمُرَادُ بِاللَّفْظِ؛ اَلصَّوْتُ الْمُشْتَمِلُ عَلَى بَعْضِ الْحُرُوفِ: سَوَاءٌ دَلَّ عَلَى مَعْنًى كَزَيْدٍ أَمْ لَمْ يَدُلَّ عَلَى مَعْنًى كَدَيْزٍ -مَقْلُوبُ لَفْظِ زَيْدٍ- وَ قَدْ تَبَيَّنَ أَنَّ كُلَّ قَوْلٍ لَفْظٌ وَ لاَ يَنْعَكِسُ

وَ الْمُرَادُ iradə olunan şey, yəni murad, بِالْقَوْلِ الْمُفْرَدِ müfrəd söz ilə, اَللَّفْظُ ləfzdır, الدَّالُّ işarə edən, عَلَى مَعْنًى bir məna üzərinə, كَ kimi, رَجُلٍ "adam" və فَرَسٍ "at" kimi. وَ الْمُرَادُ بِاللَّفْظِ ləfzdan murad; اَلصَّوْتُ səsdir, الْمُشْتَمِلُ əhatə edən, عَلَى بَعْضِ الْحُرُوفِ bəzi hərfləri, سَوَاءٌ eynidir, fərqsizdir, دَلَّ işarə etdi, عَلَى مَعْنًى bir mənaya, كَ kimi, زَيْدٍ "Zeyd" kimi, أَمْ yoxsa, لَمْ يَدُلَّ işarə etmədi, عَلَى مَعْنًى bir mənaya, كَ kimi, دَيْزٍ "Deyz" kimi, Bu deyz ləfzı مَقْلُوبُ لَفْظِ زَيْدٍ Zeyd ləfzının tərs oxunuşudur, وَ قَدْ تَبَيَّنَ və aydın oldu, məlum oldu, أَنَّ كُلَّ قَوْلٍ bütün sözlərin, لَفْظٌ ləfz olması, وَ لاَ يَنْعَكِسُ əksi belə deyil. Yəni hər kəvil (söz) ləfzdır, amma hər ləfz kəvil deyil.

Mətnin Ümumi Mənası: Müfrəd kəvildən (sözdən) murad, رَجُلٌ "adam" və فَرَسٌ "at" kimi bir mənaya işarə edən ləfzdır. Ləfzdan murad; bəzi hərfləri əhatə edən səslərdir. Bu səslər istər Zeyd kimi bir mənaya işarə etsin, istərsə də Deyz (Zeyd ləfzının tərs oxunuşu) kimi bir mənaya işarə etməsin. Beləliklə bütün kəvillərin (sözlərin) ləfz olduğu məlum oldu, lakin əksi belə deyil, yəni bütün ləfzlər kəvil (söz) deyil.

🤖 AI Köməkçi
📜 Söhbət tarixçəsi
📚 › Kəlimə 2
🎓
Xoş gəldiniz! Sual soruşun!