İsm-i İşarətlərin İrabı
İsm-i işaretler marife isimlerdendir. Tesniyeleri hariç bütün halleri mebnidir. İsm-i işaretlerin tesniyeleri mureb olup normal tesniyeler kimi iraba sahiptir. yəni ref hali elif, nəsb ve cərr hali isə ya iledir.
İsm-i İşaretler İçin Kullanılan Lafızlar
| Cinsiyyet | müfrəd | Tesniye | Cemi | |||
|
||||||
| müzəkkər | ذَا |
|
أُولاَءِ | |||
| müənnəs | ذِهِ |
|
Tabloda müzəkkər ve müənnəs lafızlar için kullanılar ism-i işaretler yer almaktadır. Bununla birlikte müfrəd müənnəs ism-i işaretlerin ortak manada olup daha az kullanılanları aşağıdaki tablodadır;
| müfrəd müənnəs İsm-i İşaretler | ذِهْ | ذِي | تِهِ |
| تِهْ | تِي | تَا |
Tablolardaki ism-i işaretlerin evveline tenbih ha'sı, sonlarına isə lâm və ya hitap kef'i getirmek caizdir. Lakin eyni anda hem tenbih ha'sı, hem lâm, hem de hitap kef'i getirmek caiz değildir. Özellikle tenbih ha'sı isə lâm eyni anda bir arada bulunamaz. Bu harfler bitiştiğinde lafızlarımız şöyle olur;
| İsm-i işaretler | هَـ | ل | ك | ل + ك |
| ذَا | هَذَا | - | هَاذَكَ | ذَلِكَ |
| ذَانِ | هَذَانِ | - | - | - |
| ذَيْنِ | هَذَيْنِ | - | - | - |
| ذِهِ | هَذِهِ | - | - | - |
| ذِهْ | هَذِهْ | - | - | - |
| ذِي | - | - | - | - |
| تِهِ | هَاتِهِ | - | - | - |
| تِهْ | هَاتِهْ | - | - | - |
| تِي | هَاتِيكَ | - | تِيكَ | تِلْكَ |
| تَا | هَاتَاكَ | - | تَاكَ | تَالِكَ |
| تَانِ | هَاتَانِ | - | تَانِكَ | - |
| تَيْنِ | هَاتَيْنِ | - | تَيْنِكَ | - |
| أُولاَءِ | هَؤُلاَءِ | - | أُولاَئِكَ | أُولاَلِكَ |
İsm-i İşaretler İçin Kullanılan Lafızlar
| yaxın "Bu" için ism-i işaretler | ||
| هَذَا | هَذَانِ | هَذِي |
| هَذِهِ | هَاتَانِ | ذِهِ |
| ذَا | ذِي | تَيْنِ |
| Sonuna kef ve lâm eklenmeden kullanılan ism-i işaretlerdir | ||
| Orta mesafe için "Bu və ya şu" ism-i işaretler | |
| ذَاكَ | تِيكَ |
| هَذَاكَ | هَاتِيكَ |
| Sonuna sadece kef bitişir | |
| Uzak mesafe için "şu və ya o, şunlar və ya onlar" ism-i işaretler | |
| أُولاَلِكَ | تَالِكَ |
| تِلْكَ | ذَلِكَ |
| Sonuna sadece kef bitişir | |
Mekan İçin Kullanılan İsm-i İşaretler
| yaxın | Burada, Burası | هُنَا |
| هَهُنَا | ||
| Orta | Burada, Burası | هُنَاكَ |
| Uzak |
Orada, orası Şurada, şurası |
هُنَالِكَ |
| هِنَّا | ||
| هَنَّا | ||
| ثَمَّةَ | ||
| ثَمَّ |
İsm-i İşaretler İçin misallar ve İrabları
|
هَذَا كِتَابٌ مُفِيدٌ Bu, faydalı bir kitaptır |
||||||
| حَرْفُ تَنْبِيهٍ، لاَ مَحَلَّ لَهَا مِنَ الْإِعْرَابِ | هَ | |||||
| Tenbih harfi, irabtan mahalli yok | ||||||
| اِسْمُ إِشَارَةٍ، مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ، فِي مَحَلِّ رَفْعٍ مُبْتَدَأٌ | ذَا | |||||
| ism-i işaret, sükun üzere mebni, ref mahallinde mübteda | ||||||
| خَبَرُ الْمُبْتَدَإِ، مَرْفُوعٌ، وَ عَلاَمَةُ رَفْعِهِ الضَّمَّةُ الظَّاهِرَةُ فِي آخِرِهِ | كِتَابٌ | |||||
| Mübtedanın haberi, merfu, ref əlaməti sonundaki zahir dammedir | ||||||
| صِفَةٌ لِلْكِتَابِ، مَرْفُوعٌ، وَ عَلاَمَةُ رَفْعِهَا الضَّمَّةُ الظَّاهِرَةُ فِي آخِرِهَا | مُفِيدٌ | |||||
| "kitap" lafzının sıfatı, ref əlaməti sonundaki zahir dammedir | ||||||
|
||||||
|
إِنَّ هَذِهِ سَيَّارَةٌ جَمِيلَةٌ Şüphesiz bu güzel bir arabadır |
||||||
| مِنَ الْحُرُوفِ الْمُشَبَّهَةِ بِالْفِعْلِ، مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ، لاَ مَحَلَّ لَهَا مِنَ الْإِعْرَابِ | إِنَّ | |||||
| Fiile benzeyen harflerdendir, fəthə üzere mebni, irabtan mahalli yok | ||||||
| حَرْفُ تَنْبِيهٍ، لاَ مَحَلَّ لَهَا مِنَ الْإِعْرَابِ | هَ | |||||
| Tenbih harfi, irabtan mahalli yok | ||||||
| اِسْمُ إِشَارَةٍ، مَبْنِيٌّ عَلَى الْكَسْرِ، فِي مَحَلِّ نَصْبٍ اِسْمُ إِنَّ | ذِهِ | |||||
| ism-i işaret, kesre üzere mebni, İnne'nin ismi olup nəsb mahallinde | ||||||
| خَبَرُ إِنَّ، مَرْفُوعٌ، وَ عَلاَمَةُ رَفْعِهِ الضَّمَّةُ الظَّاهِرَةُ فِي آخِرِهِ | سَيَّارَةٌ | |||||
| İnne'nin haberi, merfu, ref əlaməti sonundaki zahir dammedir | ||||||
| نَعْتٌ لِلسَّيَّارَةِ، مَرْفُوعٌ، وَ عَلاَمَةُ رَفْعِهِ الضَّمَّةُ الظَّاهِرَةُ فِي آخِرِهَا | جَمِيلَةٌ | |||||
| "Seyyare" lafzının sıfatı, ref əlaməti sonundaki zahir dammedir | ||||||
|
||||||
|
هَاتَانِ وَرْدَتَانِ Bu, iki güldür |
||||||
| حَرْفُ تَنْبِيهٍ، لاَ مَحَلَّ لَهَا مِنَ الْإِعْرَابِ | هَ | |||||
| Tenbih harfi, irabtan mahalli yok | ||||||
| مُبْتَدَأٌ، مَرْفُوعٌ، وَ عَلاَمَةُ رَفْعِهِ الْأَلِفُ نِيَابَةً عَنِ الضَّمَّةِ لِأَنَّهُ مُثَنَّى. وَ النًّونُ؛ عِوَضٌ عَنِ التَّنْوِينِ فِي مُفْرَدِهِ | تَانِ | |||||
| Mübteda, merfu, ref əlaməti müsenna olduğu için dammeden niyabeten eliftir. Nun: Müfredindeki tenvinden ivaddır | ||||||
| خَبَرُ الْمُبْتَدَإِ، مَرْفُوعٌ، وَ عَلاَمَةُ رَفْعِهِ الْأَلِفُ نِيَابَةً عَنِ الضَّمَّةِ لِأَنَّهُ مُثَنَّى. وَ النًّونُ؛ عِوَضٌ عَنِ التَّنْوِينِ فِي مُفْرَدِهِ | وَرْدَتَانِ | |||||
| Mübtedanın haberi, merfu, ref əlaməti müsenna olduğu için dammeden niyabeten eliftir. Nun: Müfredindeki tenvinden ivaddır | ||||||
|
||||||
|
جَلَّ مَنْ قَسَّمَ الْحُظُوظَ فَهَذَا يَتَغَتَّى وَ ذَاكَ يَبْكِي الدَّيَارَا Payları dağıtan ne yücedir, bu mahnı söylüyor şu diyarına ağlıyor (Nasibi, kısmeti veren yüce Allah nasıl vermişse birileri gülüp oynuyor, birileri de yurduna ağlıyor) |
|||||||||||||||||||||
| فِعْلٌ مَاضٍ، مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ، لاَ مَحَلَّ لَهُ مِنَ الْإِعْرَابِ | جَلَّ | ||||||||||||||||||||
| Fiil-i mazi, fəthə üzere mebni, irabtan mahalli yok | |||||||||||||||||||||
| اِسْمٌ مَوْصُولٌ، مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ، فِي مَحَلِّ رَفْعٍ فَاعِلٌ | مَنْ | ||||||||||||||||||||
| ism-i mevsul, sükun üzere menbni, ref mahallinde faildir | |||||||||||||||||||||
| فِعْلٌ مَاضٍ، مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ، لاَ مَحَلَّ لَهُ مِنَ الْإِعْرَابِ. وَ فَاعِلُهُ؛ ضَمِيرٌ مُسْتَتِرٌ جَوَازًا تَقْدِيرُهُ هُوَ بَعُودُ إِلَى مَنْ | قَسَّمَ | ||||||||||||||||||||
| Mazi fiil, fəthə üzere mebni, irabtan mahalli yok. Faili, cevazen müstetir olan ve takdiri "huve" olup "Men" lafzına dönen zamirdir | |||||||||||||||||||||
| مَفْعُولٌ بِهِ، مَنْصُوبٌ، وَ عَلاَمَةُ نَصْبِهِ الْفَتْحَةُ الظَّاهِرَةُ فِي آخِرِهِ | الْحُظُوظَ | ||||||||||||||||||||
| Mefulun bih, mansub, nəsb əlaməti sonundaki zahir fəthə iledir | |||||||||||||||||||||
| إِسْتِئْنَافِيَّةٌ، لاَ مَحَلَّ لَهَا مِنَ الْإِعْرَابِ | فَ | ||||||||||||||||||||
| İsti'nafiyye, irabtan mahalli yoktur | |||||||||||||||||||||
| اَلْهَاءُ؛ لِلتَّنْبِيهِ. وَ ذَا؛ اِسْمُ إِشَارَةٍ، مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ، فِي مَحَلِّ رَفْعٍ مُبْتَدَأٌ | هَذَا | ||||||||||||||||||||
| Ha: tenbih içindir. Za: ism-i işaret, sükun üzere mebni, ref mahallinde mübteda | |||||||||||||||||||||
| فِعْلٌ مُضَارِعٌ، مَرْفُوعٌ لِتَجَرُّدِهِ عَنِ النَّوَاصِبِ وَ الْجَوَازِمِ، وَ عَلاَمَةُ رَفْعِهِ الضَّمَّةُ الْمُقَدَّرَةُ فِي آخِرِهِ، مَنَعَ مِنْ ظُهُورِهَا التَّعَذُّرُ، لاَ مَحَلَّ لَهُ مِنَ الْإِعْرَابِ. وَ فَاعِلُهُ؛ ضَمِيرٌ مُسْتَتِرٌ جَوَازًا تَقْدِيرُهُ هُوَ يَعُودُ إِلَى هَذَا | يَتَغَتَّى | ||||||||||||||||||||
| Muzari fiil, nəsb ve cəzm edicilerden tecerrüd ettiği için merfu, ref əlaməti teazzürden ötürü sonunda açığa çıkmayan mukadder bir dammə iledir. Faili: cevazen müstetir olan ve "hâzâ" lafzına dönen ve takdiri "huve" olan bir zamirdir | |||||||||||||||||||||
| حَرْفُ عَطْفٍ | وَ | ||||||||||||||||||||
| Atıf harfi | |||||||||||||||||||||
| ذَا؛ اِسْمُ إِشَارَةٍ، مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ فِي مَحَلِّ رَفْعٍ مَعْطُوفٌ عَلَى هَذَا. وَ الْكَافُ؛ حَرْفُ خِطَابٍ، لاَ مَحَلَّ لَهَا مِنَ الْإِعْرَابِ | ذَاكَ | ||||||||||||||||||||
| Za: ism-i işaret, "hâzâ" lafzına matuf olup ref mahallinde sükun üzere mebni | |||||||||||||||||||||
| فِعْلٌ مُضَارِعٌ، مَرْفُوعٌ لِتَجَرُّدِهِ عَنِ النَّوَاصِبِ وَ الْجَوَازِمِ، وَ عَلاَمَةُ رَفْعِهِ الضَّمَّةُ الْمُقَدَّرَةُ فِي آخِرِهِ، مَنَعَ مِنْ ظُهُورِهَا الثِّقْلُ، لاَ مَحَلَّ لَهُ مِنَ الْإِعْرَابِ. وَ فَاعِلُهُ؛ ضَمِيرٌ مُسْتَتِرٌ جَوَازًا تَقْدِيرُهُ هُوَ يَعُودُ إِلَى ذَاكَ | يَبْكِي | ||||||||||||||||||||
| Muzari fiil, nəsb ve cəzm edicilerden tecerrüd ettiği için merfu, ref əlaməti sıkletten ötürü sonunda açığa çıkmayan mukadder bir dammə iledir. Faili: cevazen müstetir olan ve "zâke" lafzına dönen ve takdiri "huve" olan bir zamirdir | |||||||||||||||||||||
| مَفْعُولُ بِهِ، مَنْصُوبٌ، وَ عَلاَمَةُ نَصْبِهِ الْفَتْحَةُ الظَّاهِرَةُ فِي آخِرِهِ. وَ الْأَلِفُ؛ لِلْإِطْلاَقِ | الدَّيَارَا | ||||||||||||||||||||
| Mefulun bih, mansub, nəsb əlaməti sonundaki zahir fethadır. Elif: Itlak içindir | |||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
*İsm-i işaretlerden sonra elif-lâmlı bir isim gelirse o halde bu elif-lâmlı isim, ism-i işaretin cümlə içerisindeki irab hakkına sahiptir. yəni ism-i işaret cümlede meful isə, kendisinden sonra gelen elif-lâmlı isim de ona tabi olup bedel, sıfat, atf-ı beyan kimi haller ilə mefullüğün gerektiğini alır.
|
أَكَلْتُ هَذَا الطَّعَامَ Bu yemeği yedim |
||||||
| فِعْلٌ مَاضٍ، مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ لِإِتِّصَالِهِ بِضَمِيرِ رَفْعٍ مُتُحَرِّكٍ، لاَ مَحَلَّ لَهُ مِنَ الْإِعْرَابِ | أَكَلَ | |||||
| Fiil-i mazi, harekeli merfu zamirin bitişmesiyle sükun üzere mebni, irabtan mahalli yok | ||||||
| ضَمِيرٌ مُتَّصِلٌ، مَبْنِيٌّ عَلَى الضَّمِّ فِي مَحَلِّ رَفْعٍ فَاعِلٌ | تُ | |||||
| Muttasıl zamir, fail olup ref mahallinde dammə üzere mebni | ||||||
| اَلْهَاءُ؛ لِلتَّنْبِيهِ. وَ ذَا؛ اِسْمُ إِشَارَةٍ، مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ فِي مَحَلِّ نَصْبٍ مَفْعُولٌ بِهِ | هَذَا | |||||
| ha: tanbih içindir, zâ: ism-i işaret, mefulun bih olup nəsb mahallinde sükun üzere mebni | ||||||
| بَدَلٌ مِنْ هَذَا أَوْ عَطْفُ بَيَانٍ أَوْ صِفَةٌ، مَنْصُوبٌ، وَ عَلاَمَةُ نَصْبِهِ الْفَتْحَةُ الظَّاهِرَةُ فِي آخِرِهِ | الطَّعَامَ | |||||
| hâzâ lafzından bedel və ya atf-ı beyan və ya sıfattır. Mansub, nəsb əlaməti sonundaki zahir fəthə iledir | ||||||
|
||||||
*İsm-i işaretler, elif-lâmlı olan muşarun ileyhten sonra gelirse sıfat olaraq kabul edilirler;
|
أَكَلْتُ الطَّعَامَ هَذَا Bu yemeği yedim |
||||||
| فِعْلٌ مَاضٍ، مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ لِإِتِّصَالِهِ بِضَمِيرِ رَفْعٍ مُتُحَرِّكٍ، لاَ مَحَلَّ لَهُ مِنَ الْإِعْرَابِ | أَكَلَ | |||||
| Fiil-i mazi, harekeli merfu zamirin bitişmesiyle sükun üzere mebni, irabtan mahalli yok | ||||||
| ضَمِيرٌ مُتَّصِلٌ، مَبْنِيٌّ عَلَى الضَّمِّ فِي مَحَلِّ رَفْعٍ فَاعِلٌ | تُ | |||||
| Muttasıl zamir, fail olup ref mahallinde dammə üzere mebni | ||||||
| مَفْعُولٌ بِهِ، مَنْصُوبٌ، وَ عَلاَمَةُ نَصْبِهِ الْفَتْحَةُ الظَّاهِرَةُ فِي آخِرِهِ | الطَّعَامَ | |||||
| Mefulun bih, mansub, nəsb əlaməti sonundaki zahir fəthə iledir | ||||||
| اَلْهَاءُ؛ لِلتَّنْبِيهِ. وَ ذَا؛ اِسْمُ إِشَارَةٍ، مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ فِي مَحَلِّ نَصْبٍ صِفَةٌ لِلطَّعَامِ | هَذَا | |||||
| ha: tanbih içindir, zâ: ism-i işaret, "et-teâme" lafzının sıfatı olup nəsb mahallinde sükun üzere mebni | ||||||
|
||||||