11. Görmə və Dəyişdirmə Felləri
Görüş "qəlb" və dəyişmə "təhvill" feiləri deyilən feilər qarşılarına aldıqları isimləri nəsb edirlər, buna görə də mənsubatlardandırlar.
أَفْعَالُ الْقُلُوبِ
Görüş "Qəlb" Feilləri
Görüş feiləri adından da göründüyü kimi, failin fikrini ifadə edən hərəkətlərdir. İsim cümləsinin əvvəlinə gələrək mübtəda və xəbəri nəsb edirlər;
Sadə bir isim cümləsi;
| صَعْبٌ | اَلسُّؤَالُ |
| Xəbər | Mübtəda |
| Sual çətindir | |
Əvvəlinə görüş "qəlb" feili gələn bir isim cümləsi;
| صَعْبًا | السُّؤَالَ | زَيْدٌ | ظَنَّ |
| 2. Məful | 1. Məful | Fail | Q. Feili |
| Zeyd sualı çətin sandı | |||
Yuxarıdakı cədvəldə daha əvvəl sadə bir isim cümləsinin əvvəlinə görüş "qəlb" feili və feil işlədən bir fail gəldikdə, mübtəda həmin görüş "qəlb" feilinin 1-ci məfulu, xəbər isə 2-ci məfulu olur.
Görüş "qəlb" feiləri məna baxımından iki yerə ayrılırlar. 1-ci hissədə adətən görmək, bilmək və ya tapmaq kimi mənalar ifadə olunur, 2-ci hissədə isə daha çox bir şeyi sanmaq, zənn etmək, elə olduğuna inanmaq mənaları ifadə olunur.
1-ci hissədəki müxtəlif görüş "qəlb" feiləri və misal
| Bild | عَلِمَ |
| Bild | دَرَى |
| Gördü | رَأَى |
| Tapdı | وَجَدَ |
| Tapdı | أَلْفَى |
عَلِمَ زَيْدٌ الْمًَسْئَلَةَ سَهْلَةً
Zeyd məsələnin asan olduğunu bildi
دَرَى زَيْدٌ الْبَيْتَ كَبِيرًا
Zeyd evin böyük olduğunu bildi (anladı)
رَأَى زَيْدٌ عُمْرًا طَوِيلاً
Zeyd ömrün uzunluğunu gördü
وَجَدَ زّيْدٌ الْعِلْمَ نَافِعًا
Zeyd elmi faydalı tapdı
أَلْفَى زَيْدٌ الْإِنْسَانَ مَحْسُونًا
Zeyd insanı gözəlliyi ilə tapdı
Misallardakı bilmək, tapmaq, görmək feiləri zehni olaraq baş verir, əslində bu feilərin hər nə qədər fiziki mənası olsa da, görüş "qəlb" feiləri baxımından insanın bir şeyi olduğu kimi görməsi və onu təsvir etməsi əsas götürülür.
2-ci hissədəki müxtəlif görüş "qəlb" feiləri və misal
| zənn etdi | ظَنَّ |
| sandı | حَسِبَ |
| varsaydı | زَعَمَ |
| saydı | عَدَّ |
| farz etdi | خَالَ |
ظَنَّ زَيْدٌ الْمًَسْئَلَةَ سَهْلَةً
Zeyd məsələnin asan olduğunu zənn etdi
حَسِبَ زَيْدٌ الْبَيْتَ كَبِيرًا
Zeyd evi böyük sandı
زَعَمَ زَيْدٌ عُمْرًا طَوِيلاً
Zeyd ömrü uzun hesab etdi (varsaydı)
عَدَّ زّيْدٌ الْعِلْمَ نَافِعًا
Zeyd elmi faydalı saydı (hesab etdi)
خَالَ زَيْدٌ الْإِنْسَانَ مَحْسُونًا
Zeyd insanı gözəl olaraq farz etdi
أَفْعَالُ التَّحْوِيلِ
Dəyişmə "Təhvill" Feilləri
Dəyişmə feiləri adından da göründüyü kimi, failin fikrində və ya davranışında dəyişiklik ifadə edən hərəkətlərdir. Bu feilər fail ilə birlikdə bir və ya daha çox ismi özlərinə məful kimi götürürlər.
| etdi | جَعَلَ |
| halına saldı | صَيَّرَ |
| rədd etdi | رَدَّ |
| özünə etdi | إِتَّخَذَ |
| tərk etdi | تَرَكَ |
جَعَلَ زَيْدٌ الْمًَسْئَلَةَ سَهْلَةً
Zeyd məsələni asan hala gətirdi (asanlaşdırdı)
صَبَّرَ زَيْدٌ الْبَيْتَ كَبِيرًا
Zeyd evi böyük hala gətirdi (böyütdü)
رَدَّ زَيْدٌ عُمْرًا طَوِيلاً
Zeyd ömrün uzun olmasını rədd etdi
إِتَّخَذَ زّيْدٌ الْعِلْمَ نَافِعًا
Zeyd elmi faydalı olaraq özünə etdi (şüar etdi)
تَرَكَ زَيْدٌ الْأَمْرَ نَاقِصًا
Zeyd işi natamam qoydu
إِتَّخَذَ الله إِبْرِاهِيمَ خَلِيلاً
Allah İbrahimi (ə.s.) dost etdi
جَعَلَ الله الْأَرْضَ فِرَاشًا
Allah yer üzünü döşək etdi