4-cü babdan gələn Lefif-i Mefruk fellərinin müxtəlif nümunələri

Lefif-i Mefruk 4.Bab Mazi Muzari Məzdər
Vezin فَعِلَ يَفْعَلُ فَعْلٌ
Mövzun وَجِيَ يَوْجَى وَجْيٌ
Əsli وَجِيَ يَوْجَيُ

وَجِيَ "çox yeriməkdən ayağı aşınıb" feilinə Lefif-i Mefruk deyilir və bu feil sülasi mücərrədin 4-cü babından gələn mazi bir feildir. Əslində i'lâl qaydəsi yoxdur.

يَوْجَى Feilinin İ'lâli

Vezin يَفْعَلُ
Əsli يَوْجَيُ
ya əlif oldu يَوْجَى

Muzari feil olan يَوْجَى feilinin əsli, sülasi mücərrədin 4-cü babından gələn və səhih olan يَعْلَمُ feili kimi يَفْعَلُ vəznində يَوْجَيُ şəklində olur. Qaydaya görə vav və ya hərfləri hərəkəli olub, onlardan əvvəlki hərf də fətəli olarsa, həmin vav və ya hərfi əlif hərfinə çevrilir. Bu qayda nəticəsində يَوْجَيُ olan sözümüz يَوْجَى olur.

Emsile-i Muxtəlifə

وَجٍ
مَوْجِيٌّ
لَمْ يَوْجَ
لَمَّا يَوْجَ
مَا يَوْجَى
لاَ يَوْجَى
لَنْ يَوْجَى
لِيَوْجَ
لاَ يَوْجَ
إِيجَ
لاَ تَوْجَ
مَوْجًى
مِيجًى
وَجْيَةً
وِجْيَةً
وُجَيٌّ
وَجْيِيٌّ
وَجَّاءٌ
أَوْجَى
مَا أَوْجَاهُ
أَوْجِ بِهِ

Muzari Feillərin Məchulləri

Lefif-i Mefruk olub, sülasi mücərrədin 4-cü babından gələn məlum bir muzari feil məchul edilmək istənildikdə, muzaraət hərfini dammə etmək kifayətdir. Feilimiz lazım olduğu üçün məchul halda hərf-i cərr ilə çəkim edilir. Məlum halında muzaraət hərfi ilə ayn ul-fiil arasında qalan fa ul-fiil vav hərfi, məchul ediləndə damməli olan muzaraət hərfindən sonra gəldiyi üçün hərf-i mədd olur.

Məchul Məlum
يُوجَى لَهُ يَوْجَى
لَمْ يُوجَ لَهُ لَمْ يَوْجَ
لَمَّا يُوجَ لَهُ لَمَّا يَوْجَ
مَا يُوجَى لَهُ مَا يَوْجَى
لاَ يُوجَى لَهُ لاَ يَوْجَى
لَنْ يُوجَى لَهُ لَنْ يَوْجَى
لِيُوجَ لَهُ لِيَوْجَ
لاَ يُوجَ لَهُ لاَ يَوْجَ
لِيُوجَ لَكَ إِيجَ
لاَ تُوجَ لَكَ لاَ تَوْجَ

Hazır Əmr Çəkimləri

Hazır əmr siğələrini müxatəb və müxatəbə siğələrindən əldə edirik. Lefif-i Mefruk olub, sülasi mücərrədin 4-cü babından gələn bir feil üçün hazır əmr siğəsi إِيعَ şəklindədir.

إِيجَ تَوْجَى
إِيجَيَا تَوْجَيَانِ
إِيجَوْا تَوْجَوْنَ
إِيجَيْ تَوْجَيْنَ
إِيجَيَا تَوْجَيَانِ
إِيجَيْنَ تَوْجَيْنَ

Hazır Əmr Prosesi

Müfrəd müzekkər müxatəb feilimiz تَوْجَى
Muzaraət hərfi hazf edildi وْجَى
Sonu səkinləndi وْجَ
Baba aid olan kəsrəli vasıl həmzəsi gəldi إِوْجَ
səkin vav ya oldu إِيجَ

Qeyb Əmr Çəkimləri

Qeyb əmr çəkimlərində qeyib və qeyibə olan muzari feilin əvvəlinə kəsrəli bir "lam" ədatı (lam ul-emir) əlavə olunur və sonu hərəkəli olan muzari feilin hərəkəsi səkinləşdirilir, illetli hərf hazf edilir, cəmi müənnəs nunu istisna olmaqla digər muzari feilərin nunları da düşür. Cəmi müzekkər qeyib siğasından nun düşəndə yerinə bir əlif gəlir. 

لِيَوْجَ يَوْجَى
لِيَوْجَيَا يَوْجَيَانِ
لِيَوْجَوْا يَوْجَوْنَ
لِتَوْجَ تَوْجَى
لِتَوْجَيَا تَوْجَيَانِ
لِيَوْجَيْنَ يَوْجَيْنَ

Qeyb Əmr Prosesi

Feil يَوْجَى تَوْجَى
Əmr lamı əlavə olundu لِيَوْجَى لِتَوْجَى
sonu səkinləndi لِيَوْجَ لِتَوْجَ
Son vəziyyəti لِيَوْجَ لِتَوْجَ

Sıfət-i Müşəbbəhə

Sülasi mücərrəd feilərin 4-cü babında وَجٍ kimi gələn bir lefif-i Mefruk feilinin sıfət-i müşəbbəhə siğəsində bir sıra i'lâl qaydələri mövcuddur. وَجٍ sözünün əsli فَعِلٌ vəznində وَجِيٌ şəklində olur. Bir kəlmədə olan vav və ya hərfi damməli və ya kəsrəli, ondan əvvəlki hərf də damməli və ya kəsrəli olarsa, həmin vav və ya hərfi yüngüllük üçün səkin edilir və وَجِيٌ sözümüz وَجِينْ olur. Bundan sonra وَجِينْ sözündə səkin ya ilə tənvin üçün olan səkin nun yanaşı gəlir və iki səkinin bir kəlmədə tələffüzü caiz olmadığından səkin ya hazf edilir və səkin nun isə əvvəlki hərfin hərəkəsinə tabe olur. Bütün bu proseslərdən sonra sözümüz son halını alaraq وَجٍ olur.

Sıfət-i Müşəbbəhə Vezni فَعِلٌ
Kəliməmizin Əsli وَجِيٌ
ya səkin oldu وَجِينْ
ya hazf edildi, tənvin əvvəlki hərfə tabe oldu وَجٍ

İsm-i Məf'ul

Sülasi mücərrəd feilərin 4-cü babında مَوْجِيٌّ kimi gələn bir lefif-i Mefruk feilinin ism-i məf'ul siğəsində bir sıra i'lâl qaydələri mövcuddur. 4-cü babdan gələn bir lefif-i Mefruk feilinin ism-i məf'ul siğəsi, 4-cü babdan gələn səhih feil olan عَلِمَ feilinin ism-i məf'ul siğəsi olan مَفْعُولٌ vəznində مَعْلُومٌ kimi مَوْجُويٌ şəklində olur. Bundan sonra مَوْجُويٌ sözündə birincisi səkin olan vav və ya hərflərindən vav hərfi yüngüllük üçün ya hərfinə çevrilir və sözümüz مَوْجُييٌ olur. Vavdan çevrilmiş səkin ya hərfinin binasını qorumaq üçün əvvəlki damməli vav hərfinin hərəkəsi kəsrələnir. Əgər bu edilməsəydi, "ya səkin olub əvvəlki hərf damməli olduqda o ya vav hərfinə çevrilir" qaydasına görə vavdan çevrilmiş ya hərfi yenidən vav hərfinə çevriləcəkdi, amma bu qarşısı alındı. Vav hərfinin kəsrələnməsindən sonra sözümüz مَوْجِييٌ oldu. Bundan sonra مَوْجِييٌ sözündə birincisi səkin, ikincisi hərəkəli 2 ya hərfi yanaşı gəlir. Burada vacib idqam qaydasına görə birinci hərf ikinciyə idqam olunur və sözümüz مَوْجِيٌّ son halını alır.

İsm-i Məf'ul Siğəsi مَفْعُولٌ
Kəliməmiz مَوْجِيٌّ
Əsli مَوْجُويٌ
vav ya oldu مَوْجُييٌ
ayn ul-fiil kəsrələndi مَوْجِييٌ
iki ya idqam oldu مَوْجِيٌّ

Məzdər-i Mimi, İsm-i Zaman və İsm-i Məkan

Məzdər-i mimi, ism-i zaman və ism-i məkan olan مَوْجًى sözünün əsli مَعْلَمٌ kimi مَفْعَلٌ vəznində مَوْجَيٌ şəklində olur. Qaydaya görə vav və ya hərfləri hərəkəli olub, əvvəlki hərf də fətəli olarsa, həmin vav və ya hərfi əlifə çeviririk və مَوْجَيٌ olan sözümüz مَوْجَانْ olur. مَوْجَانْ sözündə lam ul-fiil ya hərfindən çevrilmiş səkin əlif ilə tənvin üçün olan səkin nun yanaşı gəlir və "içtima-i sakineyn" – iki səkinin bir araya gəlməsi – baş verir. Bir kəlmədə yanaşı duran iki səkinin tələffüzü caiz olmadığından مَوْجَانْ sözündən ya hərfindən çevrilmiş səkin əlif hazf edilir və kəliməmiz مَوْجَنْ olur. Bundan sonra مَوْجَنْ sözündəki səkin nun əvvəlki hərfin hərəkəsinə tabe olur və sözümüz son halını alaraq مَوْجًى olur.

Vezin مَفْعَلٌ
Əsli مَوْجَيٌ
ya əlif oldu مَوْجَانْ
əlif hazf edildi مَوْجَنْ
tənvin əvvəlki hərfə tabe oldu مَوْجًى

Mübaliğəli ism-i fail olan وَجَّاءٌ sözünün əsli عَلاَّمٌ kimi فَعَّالٌ vəznində وَجَّايٌ şəklindədir. Qaydaya görə lam ul-fiil vav və ya hərflərindən əvvəl bir artıq əlif varsa, bu halda həmin vav və ya hərf həmzəyə çevrilir və bu zaman وَجَّايٌ sözü وَجَّاءٌ olur.

İsm-i təfdil olan أَوْجَى sözünün əsli أَعْلَمُ kimi أَفْعَلُ vəznində أَوْجَيُ şəklindədir. Qaydaya görə lam ul-fiil vav və ya hərfləri hərəkəli olub, onlardan əvvəlki hərf də fətəli olarsa, həmin vav və ya hərfi əlifə çeviririk və أَوْجَيُ olan söz أَوْجَى olur.

Fiil-i təəccübü l-əvvəl olan مَا أَوْجَاهُ sözünün əsli مَا أَعْلَمَهُ kimi مَا أَفْعَلَهُ vəznində مَا أَوْجَيَهُ şəklindədir. Lam ul-fiil vav və ya hərfləri hərəkəli olub, onlardan əvvəlki hərf də fətəli olarsa, həmin vav və ya hərfi əlifə çeviririk və مَا أَوْجَيَهُ olan söz مَا أَوْجَاهُ olur.

Emsile-i Muttaride

وَجُوا وَجِيَا وَجِيَ
وَجِينَ وَجِيَتَا وَجِيَتْ
وَجِيتُمْ وَجِيتُمَا وَجِيتَ
وَجِيتُنَّ وَجِيتُمَا وَجِيتِ
وَجِينَا وَجِيتُ

يَوْجَوْنَ يَوْجَيَانِ يَوْجَى
يَوْجَيْنَ تَوْجَيَانِ تَوْجَى
تَوْجَوْنَ تَوْجَيَانِ تَوْجَى
تَوْجَيْنَ تَوْجَيَانِ تَوْجَيْنَ
نَوْجَى أَوْجَى

Bu feilinin bütün çəkimləri təsrifat hissəsində yer alacaqdır.

🤖 AI Köməkçi
📜 Söhbət tarixçəsi
📚 Sarf Bilikləri › 4-cü babdan gələn Lefif-i Mefruk fellərinin müxtəlif nümunələri
🎓
Xoş gəldiniz! Sual soruşun!