2-ci babdan gələn Lefif-i Mefruk fellərinin müxtəlif nümunələri

Ləfif-i Məfruq 2.Bab Mazi Muzari Məzdər
Vəzn فَعَلَ يَفْعِلُ فِعَالَةً
Mevzun وَقَى يَقِي وِقَايَةً
Əsli وَقَيَ يَوْقِيُ

وَقَى "qorudu" feilinin Ləfif-i Məfruq olub sülasi mücərrədlərin 2-ci babından gələn mazi bir feil olduğu bildirilir. Əsli وَقَيَ şəklindədir və lâm ul-fiil ya hərfi i'lâl qaydasına görə وَقَى olur. 

وَقَى Feilinin İ'lâli

Vəzn فَعَلَ
Əsli وَقَيَ
ya əlif oldu وَقَى

Mazi feil olan وَقَى feilinin əsli, eynilə 2-ci babdan gələn və səhih bir feil olan ضَرَبَ feili kimi فَعَلَ vəznində وَقَيَ şəklində gəlir. Qaydaya görə vav və ya hərfləri hərəkəli olub, özündən əvvəlki hərf də fətəli olarsa, o vav və ya hərfi əlif hərfinə çevrilir. Bu qaydaya əsasən وَقَيَ olan sözümüz وَقَى olur.

يَقِي Feilinin İ'lâli

Vəzn يَفْعِلُ
Əsli يَوْقِيُ
vav hazf olundu يَقِيُ
ya sakin edildi يَقِي

Muzari feil olan يَقِي feilinin əsli, eynilə 2-ci babdan gələn və səhih bir feil olan يَضْرِبُ feili kimi يَفْعِلُ vəznində يَوْقِيُ şəklində gəlir. Fa ul-fiil olan vav hərfi muzaraət hərfi ilə məksur bir hərf arasında qalarsa hazf edilir və يَوْقِيُ olan feilimiz يَقِيُ olur. Bundan sonra qaydaya görə vav və ya hərfləri damməli və ya kəsrəli olub, əvvəlki hərf də kəsrəli və ya damməli olarsa, o vav və ya hərfi yüngüllük üçün sakin edirlər. Bu qaydaya əsasən يَقِيُ olan sözümüz يَقِي olur.

Emsile-i Muxtəlifə

وَاقٍ
مَوْقِيٌّ
لَمْ يَقِ
لَمَّا يَقِ
مَا يَقِي
لاَ يَقِي
لَنْ يَقِيَ
لِيَقِ
لاَ يَقِ
قِ
لاَ تَقِ
مَوْقًى
مِيقًى
رَقْيَةً
رِقْيَةً
وُقَيَّةً
وِقَاوِيٌّ
وَقَّاءٌ
أَوْقَى
مَا أَوْقَاهُ
أَوْقِ بِهِ

Muzari Feillərin Məchulləri

Ləfif-i Məfruq olub sülasi mücərrədlərin 2-ci babından gələn məlum bir muzari feil məchul etmək istədikdə, muzaraət hərfini dammə və ayn ul-fiili də fətəli etmək kifayətdir. Muzaraət hərfi dammələndikdə, əvvəl hazf olunan fa ul-fiil vav hərfi geri qayıdır.

Məchul Məlum
يُوقَى يَقِي
لَمْ يُوقَ لَمْ يَقِ
لَمَّا يُوقَ لَمَّا يَقِ
مَا يُوقَى مَا يَقِي
لاَ يُوقَى لاَ يَقِي
لَنْ يُوقَى لَنْ يَقِيَ
لِيُوقَ لِيَقِ
لاَ يُوقَ لاَ يَقِ
لِتُوقَ قِ
لاَ تُوقَ لاَ تَقِ

Emr-i Hazır Çəkimləri

Emr-i hazır siqalarını müxatəb və müxatəbə siqalarından əldə edirik. Ləfif-i Məfruq olub sülasi mücərrədlərin 2-ci babından gələn bir feil üçün emr-i hazır siqası عِ şəklindədir.

قِ تَقِي
قِيَا تَقِيَانِ
قُوا تَقُونَ
قِي تَقِينَ
قِيَا تَقِيَانِ
قِينَ تَقِينَ

Emr-i Hazır Prosesi

Müfrəd müzəkkər müxatəb feilimiz تَقِي
Muzaraət hərfi hazf edildi قِي
Sonu cəzm edildi قِ
Vasıl Həmzəsinə ehtiyac yoxdur قِ

Emr-i Qayıb Çəkimləri

Emr-i Qayıb çəkimlərində qayıb və qayıbə olan muzari feillərin əvvəlinə kəsrəli bir "lâm" ədatı (lam ul-əmir) əlavə olunur və sonu hərəkəli olan muzari feil cəzm edilir, illetli hərf hazf edilir, cəmi müənnəs nunundan başqa muzari feillərin nunları da düşür. Cəmi müzəkkər qayıb siqasından nun düşdükdə yerinə bir əlif gəlir. 

لِيَقِ يَقِي
لِيَقِيَا يَقِيَانِ
لِيَقُوا يَقُونَ
لِتَقِ تَقِي
لِتَقِيَا تَقِيَانِ
لِيَقِينَ يَقِينَ

Emr-i Qayıb Prosesi

Feil يَقِي تَقِي
Emir lamı əlavə olundu لِيَقِي لِتَقِي
sonu cəzm edildi لِيَقِ لِتَقِ
Son halı لِيَقِ لِتَقِ

İsm-i Fail

Ləfif-i Məfruq olub sülasi mücərrədlərin 2-ci babından gələn bir feil üçün ism-i fail siqası فَاعٍ vəznindədir. Sülasi mücərrəd feillərin 2-ci babında وَاقٍ kimi gələn bir ləfif-i Məfruq feilinin ism-i fail siqasında bir sıra i'lâl qaydaları mövcuddur. 2-ci babdan gələn bir ləfif-i Məkrun feilinin ism-i fail siqası, 2-ci babdan gələn səhih feil olan ضَرَبَ feilinin ism-i fail siqası olan فَاعِلٌ vəznində ضَارِبٌ kimi وَاقِيٌ şəklində gəlir. Bundan sonra qaydaya görə lâm ul-fiil vav və ya hərfi damməli və ya kəsrəli olub, əvvəlki hərf də damməli və ya kəsrəli olarsa, o halda o vav və ya hərfi yüngüllük üçün sakin edirlər və وَاقِيٌ olan sözümüz وَاقِينْ olur. Beləliklə, sakin ya və tənvin üçün olan sakin nun bir yerdə içtima-i sakineyn əmələ gətirir. Bir sözdə yan-yana iki sakin hərfin tələffüzü caiz olmadığından, sakin ya hazf edilir və sözümüz وَاقِنْ olur. Bundan sonra وَاقِنْ sözündə tənvin üçün olan sakin nun hərfi əvvəlki hərfin hərəkəsinə tabe olur və bu əməliyyatlardan sonra sözümüz وَاقٍ olaraq son halını alır.

İsm-i Fail Siqası فَاعِلٌ
Sözümüz وَاقٍ
Əsli وَاقِيٌ
ya sakin edildi وَاقِينْ
ya hazf edildi وَاقِنْ
tənvin əvvəlki hərfə tabe oldu وَاقٍ

İsm-i Meful

Sülasi mücərrəd feillərin 2-ci babında مَوْقِيٌّ kimi gələn bir ləfif-i Məfruq feilinin ism-i meful siqasında bir sıra i'lâl qaydaları mövcuddur. 2-ci babdan gələn bir ləfif-i Məfruq feilinin ism-i meful siqası 2-ci babdan gələn səhih feil olan ضَرَبَ feilinin ism-i meful siqası olan مَفْعُولٌ vəznində مَضْرُوبٌ kimi مَوْقُويٌ şəklində gəlir. Bundan sonra مَوْقُويٌ sözündə birincisi sakin olmaqla yanaşı olan vav və ya hərflərindən vav hərfi yüngüllük üçün ya hərfinə çevrilir və sözümüz مَوْقُييٌ olur. Vav hərfindən çevrilən sakin ya hərfinin binasını qorumaq üçün əvvəlki damməli vav hərfinin hərəkəsi kəsrələnir. Əgər bu əməliyyat edilməsəydi, "ya sakin olub əvvəlki hərf damməli olduqda o ya hərfi vav hərfinə çevrilir" qaydasına görə vavdan dönən ya hərfi yenidən vav hərfinə dönəcəkdi, lakin bu qarşısı alındı. Vav hərfinin kəsrələnməsindən sonra sözümüz مَوْقِييٌ oldu. Bundan sonra مَوْقِييٌ sözündə birincisi sakin, ikincisi hərəkəli iki ya hərfi yanaşı gəlmişdir. Burada vacib idqam qaydasına görə birinci hərf ikinci hərfə idqam olunur və sözümüz مَوْقِيٌّ olaraq son halını alır.

İsm-i Meful Siqası مَفْعُولٌ
Sözümüz مَوْقِيٌّ
Əsli مَوْقُويٌ
vav ya oldu مَوْقُييٌ
ayn ul-fiil kəsrələndi مَوْقِييٌ
iki ya idqam oldu مَوْقِيٌّ

Masdar-ı Mimi, İsm-i Zaman və İsm-i Məkân

Masdar-ı Mimi, ism-i zaman və ism-i məkan olan مَوْقًى sözünün əsli, مَضْرَبٌ kimi مَفْعَلٌ vəznindən مَوْقَيٌ şəklində gəlir. Qaydaya görə vav və ya hərfləri hərəkəli olub, əvvəlki hərf də fətəli olarsa, o halda o vav və ya hərfi əlif hərfinə çevrilir və مَوْقَيٌ olan sözümüz مَوْقَانْ olur. مَوْقَانْ sözündə lâm ul-fiil ya hərfindən çevrilmiş sakin əlif ilə tənvin üçün olan sakin nun bir yerdə qalır və içtima-i sakineyn "iki sakinin bir araya gəlməsi" yaranır. Bir sözdə yan-yana duran iki sakinin tələffüzü caiz olmadığından, مَوْقَانْ sözündən ya hərfindən çevrilmiş sakin əlif hazf edilir və sözümüz مَوْقَنْ olur. Bundan sonra مَوْقَنْ sözündəki sakin nun əvvəlki hərfin hərəkəsinə tabe olur və sözümüz son halını alaraq مَوْقًى olur.

Vəzn مَفْعَلٌ
Əsli مَوْقَيٌ
ya əlif oldu مَوْقَانْ
əlif hazf edildi مَوْقَنْ
tənvin əvvəlki hərfə tabe oldu مَوْقًى

İsm-i Alət

İsm-i alət olan مِيقًى sözünün əsli مِضْرَبٌ kimi مِفْعَلٌ vəznindən مِوْقَيٌ şəklində gəlir. Bundan sonra sakin vav hərfindən əvvəl kəsrəli bir hərf gəlirsə, o vav hərfi ya hərfinə çevrilir və nəticədə مِوْقَيٌ olan sözümüz مِيقَيٌ olur. Qaydaya görə vav və ya hərfləri hərəkəli olub, əvvəlki hərf də fətəli olarsa, o halda o vav və ya hərfi əlif hərfinə çevrilir və مِيقَيٌ olan sözümüz مِيقَانْ olur. مِيقَانْ sözündə lâm ul-fiil ya hərfindən çevrilmiş sakin əlif ilə tənvin üçün olan sakin nun bir yerdə qalır və içtima-i sakineyn "iki sakinin bir araya gəlməsi" yaranır. Bir sözdə yan-yana duran iki sakinin tələffüzü caiz olmadığından, مِيقَانْ sözündən ya hərfindən çevrilmiş sakin əlif hazf edilir və sözümüz مِيقَنْ olur. Bundan sonra مِيقَنْ sözündəki sakin nun əvvəlki hərfin hərəkəsinə tabe olur və sözümüz son halını alaraq مِيقًى olur.

Vəzn مِفْعَلٌ
Əsli مِوْقَيٌ
vav ya oldu مِيقَيٌ
ya əlif oldu مِيقَانْ
əlif hazf edildi مِيقَنْ
tənvin əvvəlki hərfə tabe oldu مِيقًى

Mübaliğəli ism-i fail olan وَقَّاءٌ sözünün əsli ضَرَّابٌ kimi فَعَّالٌ vəznində وَقَّايٌ şəklindədir. Qaydaya görə lâm ul-fiil vav və ya hərflərindən əvvəl bir artıq əlif varsa, o halda bu vav və ya hərf həmzəyə çevrilir, bu halda وَقَّايٌ sözü وَقَّاءٌ olur.

İsm-i təfdil olan أَوْقَى sözünün əsli أَضْرَبُ kimi أَفْعَلُ vəznində أَوْقَيُ şəklindədir. Qaydaya görə lâm ul-fiil vav və ya hərfləri hərəkəli olub, özündən əvvəlki hərf də fətəli olarsa, o vav və ya hərfi əlif hərfinə çevrilir və أَوْقَيُ olan sözümüz أَوْقَى olur.

Fiil-i təəccübü l-əvvəl olan مَا أَوْقَاهُ sözünün əsli مَا أَضْرَبَهُ kimi مَا أَفْعَلَهُ vəznində مَا أَوْقَيَهُ şəklindədir. Lâm ul-fiil vav və ya hərfləri hərəkəli olub, özündən əvvəlki hərf də fətəli olarsa, o vav və ya hərfi əlif hərfinə çevrilir və مَا أَوْقَيَهُ olan sözümüz مَا أَوْقَاهُ olur.

Emsile-i Muttaridə

وَقَوْا وَقَيَا وَقَى
وَقَيْنَ وَقَتَا وَقَتْ
وَقَيْتُمْ وَقَيْتُمَا وَقَيْتَ
وَقَيْتُنَّ وَقَيْتُمَا وَقَيْتِ
وَقَيْنَا وَقَيْتُ

يَقُونَ يَقِيَانِ يَقِي
يَقِينَ تَقِيَانِ تَقِي
تَقُونَ تَقِيَانِ تَقِي
تَقِينَ تَقِيَانِ تَقِينَ
نَقِي أَقِي

Bu feilinin bütün çəkimləri təsrifat hissəsində veriləcəkdir.

🤖 AI Köməkçi
📜 Söhbət tarixçəsi
📚 Sarf Bilikləri › 2-ci babdan gələn Lefif-i Mefruk fellərinin müxtəlif nümunələri
🎓
Xoş gəldiniz! Sual soruşun!