Mufaâle fəsilindən Ləfif-i Məkrunun müxtəlif nümunələri
| Mufaələ Lefif-i Məkrun | Mazi | Muzari | Məzdər |
| Vəzn | فَاعَلَ | يُفَاعِلُ | مُفَاعَلَةً |
| Mövzun | حَايَا | يُحَايِي | مُحَايَاةً |
| Əsli | حَايَيَ | يُحَايِيُ | مُحَايَيَةً |
حَايَا "bir-birlərinə salam verdilər" feilidir və Lefif-i Məkrun olan mazi bir feil kimi istifadə olunur. Əsli حَايَيَ şəklindədir və lâm ul-fiil ya hərfi i'lâl qaydasından sonra حَايَا olur.
حَايَا Feilinin İ'lâli
| Vəzn | فَاعَلَ |
| Əsli | حَايَيَ |
| ya elif oldu | حَايَا |
يُحَايِي Feilinin İ'lâli
| Vəzn | يُفَاعِلُ |
| Əsli | يُحَايِيُ |
| ya sakin oldu | يُحَايِي |
Emsile-i Muxtəlifə
| مُحَايٍ |
| مُحَايًى |
| لَمْ يُحَايِ |
| لَمَّا يُحَايِ |
| مَا يُحَايِي |
| لاَ يُحَايِي |
| لَنْ يُحَايِيَ |
| لِيُحَايِ |
| لاَ يُحَايِ |
| حَايِ |
| لاَ تُحَايِ |
| مُحَايًى |
| مُحَايَاةً وَاحِدَةً |
| مُحَايَاةً حَسَنَةً |
| مُحَيٌّ |
| مُحَايِيٌّ |
| أَحْسَنُ مُحَايَاةً |
| مَا أَحْسَنَ مُحَايَاتَهُ |
| أَحْسِنْ بِمُحَايَاتِهِ |
Muzari Fiillərin Məchulləri
Mufaələ babından gələn Lefif-i Məkrun olan məlum bir muzari feil məchul etmək istədikdə, yalnız ayn ul-fiili fətxəli etmək kifayətdir.
| Məchul | Məlum |
| يُحَايَى | يُحَايِي |
| لَمْ يُحَايَ | لَمْ يُحَايِ |
| لَمَّا يُحَايَ | لَمَّا يُحَايِ |
| مَا يُحَايَى | مَا يُحَايِي |
| لاَ يُحَايَى | لاَ يُحَايِي |
| لَنْ يُحَايَى | لَنْ يُحَايِيَ |
| لِيُحَايَ | لِيُحَايِ |
| لاَ يُحَايَ | لاَ يُحَايِ |
| لِتُحَايَ | حَايِ |
| لاَ تُحَايَ | لاَ تُحَايِ |
Emr-i Hazır Çəkimləri
Emr-i hazır siqalarını müxatəb və müxatəbə siqalarından əldə edirik. Bu babdakı naqis feilər, səhih feilər kimi təsrif olunduğu üçün standart emr-i hazır qaydalarımız keçərlidir. Amma praktik olaraq mufaələ babından gələn Lefif-i Məkrun bir feil üçün əmr siqasının فَاعِ olduğunu bilmək lazımdır.
| حَايِ | تُحَايِي |
| حَايِيَا | تُحَايِيَانِ |
| حَايُوا | تُحَايُونَ |
| حَايِي | تُحَايِينَ |
| حَايِيَا | تُحَايِيَانِ |
| حَايِينَ | تُحَايِينَ |
Emr-i Hazır Prosesi
| Müfrəd müzəkkər müxatəb feilimiz | تُحَايِي |
| Muzaraət hərfi hazf edildi | حَايِي |
| Sonu cəzm olundu | حَايِ |
| Əvvəldə hərəkəli hərf olduğu üçün vasıl həmzəsinə ehtiyac yoxdur | حَايِ |
Emr-i Qayıb Çəkimləri
Emr-i Qayıb çəkimlərində qayıb və qayıbə olan muzari feilərin əvvəlinə kəsrəli bir "lâm" ədatı (lam ul-emir) əlavə olunur və sonu hərəkəli olan muzari feil cəzm edilir, illətli olanın sonu isə hazf olunur. Cəmi müənnəs nunu istisna olmaqla, digər muzari feilərin nunlarını da düşürük. Cəmi müzəkkər qayıb siqasından nun düşəndə yerinə bir elif gəlir.
| لِيُحَايِ | يُحَايِي |
| لِيُحَايِيَا | يُحَايِيَانِ |
| لِيُحَايُوا | يُحَايُونَ |
| لِتُحَايِ | تُحَايِي |
| لِتُحَايِيَا | تُحَايِيَانِ |
| لِيُحَايِينَ | يُحَايِينَ |
Emr-i Qayıb Prosesi
| Feil | يُحَايِي | يُحَايِيَانِ |
| Emir lamı əlavə olundu | لِيُحَايِي | لِيُحَايِيَانِ |
| sonu cəzm olundu | لِيُحَايِ | لِيُحَايِيَا |
| Son halı | لِيُحَايِ | لِيُحَايِيَا |
İsm-i Fail
Mufaələ babından gələn Lefif-i Məkrun feilinin ism-i fail siqası مُفَاعِلٌ vəznindədir. Məlum muzari feilinin əvvəlinə dammalı mim əlavə etməklə də əldə etmək olar.
| İsm-i Fail | Məlum Muzari |
| مُفَاعِلٌ | يُحَايِي |
| مُحَايٍ | مُحَايٍ |
Mufaələ babından gələn Lefif-i Məkrun feilinin ism-i fail siqasında bir sıra i'lâl qaydaları mövcuddur. Mufaələ babının ism-i fail siqası مُفَاعِلٌ şəklindədir. Mövzumuza aid ism-i fail مُحَايٍ sözünün əsli, مُقَاتِلٌ kimi, مُفَاعِلٌ vəznindən مُحَايِيٌ şəklində gəlir. مُحَايِيٌ sözündə isə; lâm ul-fiil vav və ya ya hərfi dammalı, əvvəlindəki hərf isə kəsrəli olarsa, həmin vav və ya ya hərfi sakin edilir qaydasına əsasən مُحَايِيٌ sözümüz مُحَايِينْ olur. مُحَايِينْ sözündə, lâm ul-fiil sakin ya ilə, tənvin üçün olan sakin nun bir arada qalır və içtima-i sakineyn "iki sakin bir araya gəlməsi" baş verir. Bir sözdə yan-yana iki sakin olarsa, bu tələffüzə icazə verilmir və مُحَايِينْ sözündən sakin ya hərfi hazf olunur və sözümüz مُحَايِنْ olur. Bundan sonra مُحَايِنْ sözündəki sakin nun əvvəlindəki hərfin hərəkəsinə tabe olur və sözümüz son halını alaraq مُحَايٍ olur.
| İsm-i Fail Siqası | مُفَاعِلٌ |
| Sözümüz | مُحَايٍ |
| Əsli | مُحَايِيٌ |
| ya sakin edildi | مُحَايِينْ |
| ya hazf olundu | مُحَايِنْ |
| tənvin əvvəlki hərfə tabe oldu | مُحَايٍ |
İsm-i Məf'ul
Mufaələ babından gələn bütün feilərdə ism-i məf'ul siqası مُفَاعَلٌ şəklindədir. Məchul muzari feilinin muzaraət hərfi yerinə mim hərfi gətirməklə əldə etmək olar və ya ism-i failin ayn ul-fiilini fətxələmək olar.
| İsm-i Fail | Məchul Muzari |
| مُحَايٍ | يُحَايَى |
| مُحَايًى | مُحَايًى |
Mufaələ babından gələn Lefif-i Məkrun feilinin ism-i məf'ul siqasında bir sıra i'lâl qaydaları mövcuddur. Mufaələ babının ism-i məf'ul siqası مُفَاعَلٌ şəklindədir. Mövzumuza aid ism-i məf'ul مُحَايًى sözünün əsli, مُقَاتَلٌ kimi, مُفَاعَلٌ vəznindən مُحَايَيٌ şəklində gəlir. مُحَايَيٌ sözündə isə; lâm ul-fiil vav və ya ya hərfi dammalı, əvvəlindəki hərf isə fətxəli olarsa, həmin vav və ya ya hərfi elif hərfinə çevrilir qaydasına əsasən مُحَايَيٌ sözümüz مُحَايَانْ olur. مُحَايَانْ sözündə, lâm ul-fiil ya hərfindən çevrilmiş sakin elif ilə tənvin üçün olan sakin nun bir arada qalır və içtima-i sakineyn "iki sakin bir araya gəlməsi" baş verir. Bir sözdə yan-yana iki sakin olarsa, bu tələffüzə icazə verilmir və مُحَايَانْ sözündən ya hərfindən çevrilmiş sakin elif hazf olunur və sözümüz مُحَايَنْ olur. Bundan sonra مُحَايَنْ sözündəki sakin nun əvvəlindəki hərfin hərəkəsinə tabe olur və sözümüz son halını alaraq مُحَايًى olur.
| İsm-i Məf'ul Siqası | مُفَاعَلٌ |
| Sözümüz | مُحَايًى |
| Əsli | مُحَايَيٌ |
| ya elif oldu | مُحَايَانْ |
| elif hazf olundu | مُحَايَنْ |
| tənvin əvvəlki hərfə tabe oldu | مُحَايًى |
Masdar-ı Qeyri Mimî
Masdar-ı Qeyri Mimî olan مُحَايَاةٌ sözünün əsli مُقَاتَلَةٌ kimi مُفَاعَلَةٌ vəznindən مُحَايَيَةٌ şəklində gəlir. Bundan sonra مُحَايَيَةٌ sözündə; vav və ya ya hərfi hərəkəli, əvvəlindəki hərf isə fətxəli olarsa və vav və ya hərfinin elifə çevrilməsinə maneə yoxdursa, o halda vav və ya hərfi elifə çevrilir və مُحَايَيَةٌ sözündəki lâm ya hərfi elif olur və masdarımız مُحَايَاةٌ olur.
| Vəzn | مُفَاعَلَةٌ |
| Masdarın Əsli | مُحَايَيَةٌ |
| Ya elif oldu | مُحَايَاةٌ |
Emsile-i Muttaridə
| حَايَوْا | حَايَيَا | حَايَا | ||
| حَايَيْنَ | حَايَتَا | حَايَتْ | ||
| حَايَيْتُمْ | حَايَيْتُمَا | حَايَيْتَ | ||
| حَايَيْتُنَّ | حَايَيْتُمَا | حَايَيْتِ | ||
|
||||
| يُحَايُونَ | يُحَايِيَانِ | يُحَايِي | ||
| يُحَايِينَ | تُحَايِيَانِ | تُحَايِي | ||
| تُحَايُونَ | تُحَايِيَانِ | تُحَايِي | ||
| تُحَايِينَ | تُحَايِيَانِ | تُحَايِينَ | ||
|
||||
Bu feilə aid bütün çəkimlər təsrifat hissəsində yer alacaqdır.