Tefâ'ûl fəsilindən naqis yayi binasının müxtəlif nümunələri
| Təfâ'ul Naqis Bina-i Yai | Mazi | Muzari | Məzdər |
| Vəzn | تَفَاعَلَ | يَتَفَاعَلُ | تَفَاعُلاً |
| Mövzun | تَرَامَى | يَتَرَامَى | تَرَامِيًا |
| Əsli | تَرَامَيَ | يَتَرَامَيُ | تَرَامُيًا |
تَرَامَى "atışdı" feilinin naqis bina-i yai olan mazi bir feil formasıdır. Əsli تَرَامَيَ şəklindədir və lam-ul-feil ya hərfi i'lal qaydalarından sonra تَرَامَى olur.
تَرَامَى feilinin İ'lalı
| Vəzn | تَفَاعَلَ |
| Əsli | تَرَامَيَ |
| ya elif oldu | تَرَامَى |
يَتَرَامَى feilinin İ'lalı
| Vəzn | يَتَفَاعَلُ |
| Əsli | يَتَرَامَيُ |
| ya elif oldu | يَتَرَامَى |
Müxtəlif Əmsilə
| مُتَرَامٍ |
| مُتَرَامًى |
| لَمْ يَتَرَامَ |
| لَمَّا يَتَرَامَ |
| مَا يَتَرَامَى |
| لاَ يَتَرَامَى |
| لَنْ يَتَرَامَى |
| لِيَتَرَامَ |
| لاَ يَتَرَامَ |
| تَرَامَ |
| لاَ تَتَرَامَ |
| مُتَرَامًى |
| تَرَامِيَةً |
| تَرَامِيَةً حَسَنَةً |
| تُرَيْمٍ |
| تَرَامِيٌّ |
| أَحْسَنُ تَرَامِيًا |
| مَا أَحْسَنَ تَرَامِيَهُ |
| أَحْسِنْ بِتَرَامِيهِ |
Muzari Feillərin Məchulləri
Təfâ'ul babından gələn naqis bina-i yai olan bir məlum muzari feil məchul edilmək istənildikdə muzaraət hərfini damməli etmək kifayətdir.
| Məchul | Məlum |
| يُتَرَامَى | يَتَرَامَى |
| لَمْ يُتَرَامَ | لَمْ يَتَرَامَ |
| لَمَّا يُتَرَامَ | لَمَّا يَتَرَامَ |
| مَا يُتَرَامَى | مَا يَتَرَامَى |
| لاَ يُتَرَامَى | لاَ يَتَرَامَى |
| لَنْ يُتَرَامَى | لَنْ يَتَرَامَى |
| لِيُتَرَامَ | لِيَتَرَامَ |
| لاَ يُتَرَامَ | لاَ يَتَرَامَ |
| لِتُتَرَامَ | تَرَامَ |
| لاَ تُتَرَامَ | لاَ تَتَرَامَ |
Hazır Əmr Çəkimləri
Hazır əmr siqalarını müxatab və müxataba siqalarından əldə edirik. Lakin praktik olaraq Təfâ'ul babının əmr siqasının تَفَاعَلْ olduğunu bilək. Bu babdan gələn naqis feil üçün hazır əmr siqası تَفَاعَ şəklindədir.
| تَرَامَ | تَتَرَامَى |
| تَرَامَيَا | تَتَرَامَيَانِ |
| تَرَامَوْا | تَتَرَامَوْنَ |
| تَرَامَيْ | تَتَرَامَيْنَ |
| تَرَامَيَا | تَتَرَامَيَانِ |
| تَرَامَيْنَ | تَتَرَامَيْنَ |
Hazır Əmr Prosesi
| Müfrəd müzekkər müxatab feilimiz | تَتَرَامَى |
| Muzaraət hərfi hazf edildi | تَرَامَى |
| Sonu cəzm olundu | تَرَامَ |
| Əvvəldə hərəkəli hərf olduğundan vasıl həmzəsinə ehtiyac yoxdur | تَرَامَ |
Qeyb Əmr Çəkimləri
Qeyb əmr çəkimlərini qeyib və qeyibə olan muzari feillərin əvvəlinə kəsrəli bir "lam" ədatı (lam-ul-əmr) əlavə olunur və sonu hərəkəli olan muzari feil cəzm edilir, cəmi müənnəs nunu istisna olmaqla digər muzari feillərin nunları da düşür. Cəmi müzekkər qeyib siqasından nun düşdükdə yerinə bir elif gəlir.
| لِيَتَرَامَ | يَتَرَامَى |
| لِيَتَرَامَيَا | يَتَرَامَيَانِ |
| لِيَتَرَامَوْا | يَتَرَامَوْنَ |
| لِتَتَرَامَ | تَتَرَامَى |
| لِتَتَرَامَيَا | تَتَرَامَيَانِ |
| لِيَتَرَامَيْنَ | يَتَرَامَيْنَ |
Qeyb Əmr Prosesi
| Feil | يَتَرَامَى | تَتَرَامَى |
| Əmr lamı əlavə olundu | لِيَتَرَامَى | لِتَتَرَامَى |
| sonu cəzm olundu | لِيَتَرَامَ | لِتَتَرَامَ |
| Son halı | لِيَتَرَامَ | لِتَتَرَامَ |
İsm-i Fail
Təfâ'ul babından gələn naqis bina-i yai bir feil üçün ism-i fail siqası مُتَفَاعِلٌ vəznindədir. Məlum muzari feilinin əvvəlinə damməli bir mim əlavə edib və ayn-ul-feilini fəthələməklə əldə edə bilərik.
| İsm-i Fail | Məlum Muzari |
| مُتَفَاعِلٌ | يَتَرَامَى |
| مُتَرَامٍ | مُتَرَامٍ |
Təfâ'ul babından gələn naqis bina-i yai bir feil üçün ism-i fail siqasında bir sıra i'lal qaydaları mövcuddur. Təfâ'ul babının ism-i fail siqası مُتَفَاعِلٌ şəklindədir. Mövzumuza aid olan ism-i fail مُتَرَامٍ sözünün əsli, مُتَبَاعِدٌ feilində olduğu kimi مُتَفَاعِلٌ vəznindən مُتَرَامِيٌ şəklində gəlir. مُتَرَامِيٌ sözündə isə; lam-ul-feil vav və ya hərfi damməli və əvvəlindəki hərf də kəsrəli olarsa, o halda o vav və ya hərfi sakin edilir qaydasına görə مُتَرَامِيٌ sözümüz مُتَرَامِينْ olur. مُتَرَامِينْ sözündə, sakin ya ilə tenvin üçün olan sakin nun bir arada qalır və ictima-i sakineyn "iki sakinin bir araya gəlməsi" ortaya çıxır. Bir kəlmədə yan-yana duran iki sakin tələffüz oluna bilmədiyindən مُتَرَامِينْ sözündən ya hərfi hazf edilir və kəlməmiz مُتَرَامِنْ olur. Bundan sonra مُتَرَامِنْ sözündəki sakin nun ma qablindəki hərfin hərəkəsinə tabe olur və sözümüz son halını alaraq مُتَرَامٍ olur.
| İsm-i Fail Siqası | مُتَفَاعِلٌ |
| Kəlməmiz | مُتَرَامٍ |
| Əsli | مُتَرَامِيٌ |
| ya sakin edildi | مُتَرَامِينْ |
| ya hazf edildi | مُتَرَامِنْ |
| tenvin ma qablə tabe oldu | مُتَرَامٍ |
İsm-i Məf'ul
Təfâ'ul babından gələn bütün feillərdə ism-i məf'ul siqası مُتَفَاعَلٌ şəklindədir. Məchul muzari feilinin muzaraət hərfi yerinə mim hərfi gətirməklə əldə edə bilərik və ya ism-i failin ayn-ul-feilini fəthələyə bilərik.
| İsm-i Fail | Məchul Muzari |
| مُتَرَامٍ | يُتَرَامَى |
| مُتَرامًى | مُتَرامًى |
Təfâ'ul babından gələn naqis bina-i yai bir feil üçün ism-i məf'ul siqasında bir sıra i'lal qaydaları mövcuddur. Təfâ'ul babının ism-i məf'ul siqası مُتَفَاعَلٌ şəklindədir. Mövzumuza aid olan ism-i məf'ul مُتَرَامًى sözünün əsli, مُتَبَاعَدٌ feilində olduğu kimi مُتَفَاعَلٌ vəznindən مُتَرَامَيٌ şəklində gəlir. مُتَرَامَيٌ sözündə isə; vav və ya hərfləri hərəkəli olub əvvəlindəki hərf də fəthəli olarsa, o halda o vav və ya hərfi elif hərfinə çevrilir qaydasına görə مُتَرَامَيٌ sözümüz مُتَرَامَانْ olur. مُتَرَامَانْ sözündə, lam-ul-feil ya hərfindən çevrilmiş sakin elif ilə tenvin üçün olan sakin nun bir arada qalır və ictima-i sakineyn "iki sakinin bir araya gəlməsi" ortaya çıxır. Bir kəlmədə yan-yana duran iki sakin tələffüz oluna bilmədiyindən مُتَرَامَانْ sözündən ya hərfindən çevrilmiş sakin elif hərfi hazf edilir və kəlməmiz مُتَرَامَنْ olur. Bundan sonra مُتَرَامَنْ sözündəki sakin nun ma qablindəki hərfin hərəkəsinə tabe olur və sözümüz son halını alaraq مُتَرَامًى olur.
| İsm-i Məf'ul Siqası | مُتَفَاعَلٌ |
| Kəlməmiz | مُتَرَامًى |
| Əsli | مُتَرَامَيٌ |
| ya elif oldu | مُتَرَامَانْ |
| elif hazf edildi | مُتَرَامَنْ |
| tenvin ma qablə tabe oldu | مُتَرَامًى |
Məzdar-ı Qeyri Mimî
Məzdar-ı qeyri mimî olan تَرَامٍ sözünün əsli تَبَاعُدٌ kimi تَفَاعُلٌ vəznindən تَرَامُيٌ şəklində gəlir. Bundan sonra تَرَامُيٌ sözündə lam-ul-feil vav və ya hərflərinin əvvəlində damməli bir hərf varsa, o hərfin dammə hərəkəsi yüngüllük üçün kəsrəyə çevrilir və تَرَامُيٌ sözümüz تَرَامِيٌ olur. Bundan sonra lam-ul-feil vav və ya hərfləri damməli və ya kəsrəli olarsa və özlərindən əvvəlki hərf də damməli və ya kəsrəli olarsa, o vav və ya hərfi yüngüllük üçün sakin edilir və تَرَامِيٌ sözündəki ya hərfi sakin edilir və sözümüz تَرَامِينْ olur. Bundan sonra sakin ya ilə tenvin üçün olan sakin nun bir arada iki sakin olaraq qalır, lakin sarf elminə görə belə iki sakin hərfin yan-yana gəldiyi bir kəlmə tələffüz oluna bilməz, buna görə də ya hərfi hazf edilir və kəlməmiz تَرَامِنْ olur. Bundan sonra da tenvin üçün olan sakin nun ma qablindəki hərfin hərəkəsinə tabe olur və sözümüz bütün i'lal əməliyyatlardan sonra تَرَامٍ olur.
| Məzdar-ı Qeyri Mimî | تَرَامٍ |
| Əsli | تَرَامُيٌ |
| Ayn-ul-feil kəsrələndi | تَرَامِيٌ |
| Ya sakin oldu | تَرَامِينْ |
| Ya hazf edildi | تَرَامِنْ |
| tenvin ma qablə tabe oldu | تَرَامٍ |
Əmsilə-i Muttaridə
| تَرَامَوْا | تَرَامَيَا | تَرَامَى | ||
| تَرَامَيْنَ | تَرَامَتَا | تَرَامَتْ | ||
| تَرَامَيْتُمْ | تَرَامَيْتُمَا | تَرَامَيْتَ | ||
| تَرَامَيْتُنَّ | تَرَامَيْتُمَا | تَرَامَيْتِ | ||
|
||||
| يَتَرَامَوْنَ | يَتَرَامَيَانِ | يَتَرَامَى | ||
| يَتَرَامَيْنَ | تَتَرَامَيَانِ | تَتَرَامَى | ||
| تَتَرَامَوْنَ | تَتَرَامَيَانِ | تَتَرَامَى | ||
| تَتَرَامَيْنَ | تَتَرَامَيَانِ | تَتَرَامَيْنَ | ||
|
||||
Bu feilə aid bütün çəkimlər təsrifat hissəsində veriləcəkdir.