3. Cəmi Musahhah Müzekker Fail
الْفَاعِلُ الْمَجْمُوعُ الْمُصَحَّحُ لِمُذَكَّرٍ
Cəmi müzəkkər salim failin misalı; keçmiş zaman feli ilə: حَضَرَ الْمُحَمَّدُونَ və حَجَّ الْمُسْلِمُونَ. İndiki zaman feli ilə: يَحْضُرُ الْمُحَمَّدُونَ və يَحُجُّ الْمُسْلِمُونَ
Failin misalına gəldikdə; cəmi olan, salim (müsəhəh) cəmi, müzəkkər üçün, keçmiş zaman feli ilə misalı: حَضَرَ الْمُحَمَّدُونَ "Məhəmmədlər gəldi" və حَجَّ الْمُسْلِمُونَ "Müsəlmanlar həccə getdi" kimi və indiki zaman feli ilə misalı: يَحْضُرُ الْمُحَمَّدُونَ "Məhəmmədlər gəlir" və يَحُجُّ الْمُسْلِمُونَ "Müsəlmanlar həccə gedir" kimi.
Cəmi Müsəhəh Müzəkkər Fail
Cəmi müsəhəh müzəkkər failin misalına gəldikdə, keçmiş zaman feli ilə olan misallar:
حَضَرَ الْمُحَمَّدُونَ
"Məhəmmədlər gəldi" və,
حَجَّ الْمُسْلِمُونَ
"Müsəlmanlar həccə getdi" kimi.
İndiki zaman feli ilə olan misalı isə:
يَحْضُرُ الْمُحَمَّدُونَ
"Məhəmmədlər gəlir" və,
يَحُجُّ الْمُسْلِمُونَ
"Müsəlmanlar həccə gedir" kimidir.
|
حَضَرَ الْمُحَمَّدُونَ Məhəmmədlər gəldi |
|
| Keçmiş zaman feli, fətah üzərində məbni, i'rabda yeri yoxdur | حَضَرَ |
| Keçmiş zaman feli, fətah üzərində məbni, i'rabda yeri yoxdur | |
| Fail, mərfu və ref əlaməti; cəmi müzəkkər salim isimdən olduğu üçün dammə yerinə vavdır. Nun: təkdəki tənvinin yerinə gəlmişdir. | الْمُحَمَّدُونَ |
| Fail, mərfu, ref əlaməti; cəmi müzəkkər salim isimdən olduğu üçün dammə yerinə vavdır. Nun: təkdəki tənvinin yerinə gəlmişdir. | |
|
حَجَّ الْمُسْلِمُونَ Müsəlmanlar həcc etdi |
|
| Keçmiş zaman feli, fətah üzərində məbni, i'rabda yeri yoxdur | حَجَّ |