Muzari felinin hökmü
حُكْمُ الْفِعْلِ الْمُضَارِعِ
وَ حُكْمُ الْفِعْلِ الْمُضَارِعِ; onun hökmü budur ki, muzari fel, ona te’kid nunu (istər ağır, istər yüngül) və ya nisvə nunu qoşulmadıqca murebdir. Əgər ona te’kid nunu qoşularsa, fel onunla birlikdə fətə üzərinə mebni olur, Allah-Təalanın bu ayəsində olduğu kimi: لَيُسْجَنَنَّ وَ لَيَكُونًا مِنَ الصَّاغِرِينَ (Yusuf surəsi, 32) – "Əlbəttə zindana atılacaq və alçaldılanlardan olacaq". Əgər ona nisvə nunu qoşularsa, fel onunla birlikdə sukun üzərinə mebni olur, Allah-Təalanın bu ayəsində olduğu kimi: وَ الْوَالِدَاتُ يُرْضِعْنَ أَوْلاَدَهُنَّ (Bəqərə surəsi, 233) – "Və uşaqlarını əmizdirən analar..."
وَ حُكْمُ الْفِعْلِ الْمُضَارِعِ və muzari felin hökmü, onun mureb olmasıdır, ona te’kid nunu (ağır və ya yüngül) və ya nisvə nunu (cəm müənnəs nunu) qoşulmadıqca. Əgər muzari felə te’kid nunu qoşularsa, fel onunla birlikdə fətə üzərinə mebni olur, Allah-Təalanın bu ayəsində olduğu kimi: لَيُسْجَنَنَّ وَ لَيَكُونًا مِنَ الصَّاغِرِينَ – "Əlbəttə zindana atılacaq və alçaldılanlardan olacaq" (Yusuf surəsi, 32). Əgər muzari felə nisvə nunu qoşularsa, fel onunla birlikdə sukun üzərinə mebni olur, Allah-Təalanın bu ayəsində olduğu kimi: وَ الْوَالِدَاتُ يُرْضِعْنَ أَوْلاَدَهُنَّ – "Və uşaqlarını əmizdirən analar..." (Bəqərə surəsi, 233).
Muzari Felin Hökmü
Muzari felin hökmü: Ağır və yüngül te’kid nunu və nisvə nununun qoşulmaması ilə mureb olmasıdır.
Əgər muzari felə te’kid nunu qoşularsa, fel onunla birlikdə fətə üzərinə mebni olur, Allah-Təalanın bu ayəsində olduğu kimi:
لَيُسْجَنَنَّ وَ لَيَكُونًا مِنَ الصَّاغِرِينَ
"Əlbəttə zindana atılacaq və alçaldılanlardan olacaq". Bu ifadədəki يُسْجَنَنَّ və يَكُونًا {يَكُونَنْ} sözləri kimi.
Əgər muzari felə nisvə nunu (cəm müənnəs nunu) qoşularsa, fel onunla birlikdə sukun üzərinə mebni olur, Allah-Təalanın bu ayəsində olduğu kimi:
وَ الْوَالِدَاتُ يُرْضِعْنَ أَوْلاَدَهُنَّ
"Və uşaqlarını əmizdirən analar..." Bu ifadədəki يُرْضِعْنَ sözü kimi.
|
لَيُسْجَنَنَّ وَ لَيَكُونًا مِنَ الصَّاغِرِينَ Əlbəttə zindana atılacaq və alçaldılanlardan olacaq |
|
| لاَمُ الْقَسَمِ، وَاقِعَةٌ فِي حَوَابِ قَسَمٍ مَحْذُوفٍ، تَقْدِيرُهُ؛ وَاللهِ | لَ |
| Kasem lamı, təqdiri "Vallahi" olan gizli kasemin cavabı olaraq gəlmişdir | |
| فِعْلٌ مُضَارِعٌ لِلْمَجْهُولِ، مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ لِإِتِّصَالِهِ بِنُونِ التَّوْكِيدِ الثَّقِيلَةِ | يُسْجَنَ |
| Ağır te’kid nununun qoşulması ilə fətə üzərinə mebni olan məchul muzari fel | |
| نُونُ التَّوْكِيدِ الثَّقِيلَةُ، مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ لاَ مَحَلَّ لَهَا مِنَ الْإِعْرَابِ | ـنَّ |
| Ağır te’kid nunu, fətə üzərinə mebni, irabda yeri yoxdur | |
| حَرْفُ الْعَطْفِ | وَ |
| Atıf hərfi | |
| لاَمُ الْقَسَمِ | لَ |
| Yenə kasem lamı | |
| فِعْلٌ مُضَارِعٌ نَاقِصٌ، مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ لِإِتِّصَالِهِ بِنُونِ التَّوْكِيدِ الْخَفِيفَةِ | يَكُونَ |
| Yüngül te’kid nununun qoşulması ilə fətə üzərinə mebni olan naqis muzari fel | |
| نُونُ التَّوْكِيدِ الْخَفِيفَةُ، مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ، لاَ مَحَلَّ لَهَا مِنَ الْإِعْرَابِ | ـنْ |
| Yüngül te’kid nunu, sukun üzərinə mebni, irabda yeri yoxdur | |
| حَرْفُ جَرٍّ | مِنَ |
| Cər hərfi | |
| اِسْمٌ مَجْرُورٌ بِمِنْ وَ عَلاَمَةُ جَرِّهِ الْيَاءُ نِيَابَةً عَنِ الْكَسْرَةِ لِأَنَّهُ مِنْ جَمْعِ الْمُذَكَّرِ السَّالِمِ وَ النُّونُ؛ عِوَضٌ عَنِ التَّنْوِينِ فِي مُفْرَدِهِ | الصَّاغِرِينَ |
| Min ilə mecrur isim, cər əlaməti cəm müzəkkər salim olduğu üçün kəsrə yerinə ya ilədir. Nun; Müfrəddəki tənvinin əvəzidir | |
|
وَ الْوَالِدَاتُ يُرْضِعْنَ أَوْلاَدَهُنَّ Və uşaqlarını əmizdirən analar... |
|