Hemzəyə çevrilən Ya hərfi
وَ مِنَ الْيَاءِ وُجُوبًا مُطَّرِدًا، نَحْوُ؛ بَائِعٍ، كَمَا مَرَّ وَ مِنَ الْيَاءِ فِي؛ قَطَعَ اللهُ أَدَيْهِ، لِثِقَلِ الْحَرَكَةِ عَلَى الْيَاءِ
وَ مِنَ الْيَاءِ hemze ya hərfindən mütləq surətdə tebdil olunur, وَ جَوَازًا مُطَّرِدًا geniş şəkildə caiz olaraq, نَحْوُ misalı belədir; بَائِعٍ "satıcı" sözü kimi ki, əsli بَايِعٌ idi, كَمَا مَرَّ daha əvvəl qeyd olunduğu kimi, وَ مِنَ الْيَاءِ فِي və bu misalda olduğu kimi ya hərfindən tebdil olunur; قَطَعَ اللهُ أَدَيْهِ "Allah onun iki əlini kəsdi & Allah iki əlini də kəssin" ifadəsindəki أَدَيْهِ sözü ki, əsli يَدَيْهِ idi, لِثِقَلِ الْحَرَكَةِ عَلَى الْيَاءِ hərəkənin ya üzərinə ağır gəlməsi səbəbindən
Mətnin Ümumi Mənası: Hemze əsasən mütləq surətdə ya hərfindən tebdil olunur, misal olaraq; بَائِعٌ "satıcı" sözü kimi ki, əsli بَايِعٌ idi. Yenə hemze bu misalda olduğu kimi ya hərfindən tebdil olunur;
قَطَعَ اللهُ أَدَيْهِ
"Allah onun iki əlini kəsdi & Allah iki əlini də kəssin" ifadəsindəki أَدَيْهِ sözü ki, əsli يَدَيْهِ idi. Bu misalda يَدَيْهِ sözündəki ya hərfinin hemzeyə tebdili, ya hərfi üzərinə hərəkənin ağır gəlməsi səbəbindəndir.