Mübtəda & Xəbər və İrabı

Bir cümləyə özü ilə başlanan mərfu ismə mübtəda, mübtədanı tamamlayan mərfu ismə isə xəbər deyilir. Mübtəda, xəbər alan və ya fail səddə məsəddəl-xəbər alan mübtəda olmaqla iki yerə bölünür, bu mübtəda növlərini ardıcıllıqla görək;

Mübtəda Növləri

a. Xəbər Alan Mübtəda: Sifət olan, feil kimi işləməyən mübtədalara xəbər alan mübtəda deyilir, bir-iki misal;

اَلْبَيْتُ كَبِيرٌ

"Ev böyüktür" tərkibində əl-beytu sözü isimdir və mübtədadır, kebirun sözü isə xəbərdir. Mübtəda ilə xəbər arasında cinsiyyət və kəmiyyət baxımından uyğunluq var.

اَلْقَلَمَانِ مَكْسُورَانِ

"İki qələm qırıqdı" tərkibində əl-qəlemani sözü mübtəda, məksurun sözü isə xəbərdir.

اَلْعُمَّالُ مُجْتَهِدُونَ

"İşçilər çalışqandır" tərkibində əl-ummalu sözü mübtəda, müctehidun sözü isə xəbərdir. 

b. Fail Səddə Məsəddəl-xəbər Alan Mübtəda: Fail səddə məsəddəl-xəbər demək "xəbərin yerini tutan fail" deməkdir. Feil mənası daşıyan və sifət olan bir mübtəda cümlənin əvvəlinə gəldikdə, belə bir mübtədada gəlməli olan xəbərin yerinə bir fail gəlir. Bu fail də xəbərin yerini tutduğu üçün ona "məsəddəl-xəbər" - xəbərin yerini tutan deyilir, məsələn;

أَ قَائِمٌ الزَّيْدَانِ

"İki Zeyd ayaqdadırmı?" tərkibi istifhamla başlayır. Bu tərkibdə istifhamla birlikdə sifət mənası daşıyan قَائِمٌ sözü, yəni أَ قَائِمٌ sözü mübtədadır. Bu mübtədada bir xəbər lazımdır. Xəbərin gəlmə formaları Nahiv dərslərində çox qeyd olunub, amma burada da qısa toxunacağıq. Hələlik mübtəda varsa, xəbər də var məntiqini bilməliyik. Mübtəda belə bir söz olarsa, xəbəri fail bir söz olar. Deməli, xəbər اَلزَّيْدَانِ kimi fail olaraq gəlib. Fail, normalda mübtədada gəlməli olan xəbər sözünün yerinə gəlib. Buna görə də ona "xəbərin yerini tutan fail" yəni "Fail səddə məsəddəl-xəbər" deyilib. İndi qısa olaraq Fail səddə məsəddəl-xəbər halının baş verməsi üçün lazım olan şərtlərə baxaq;

  • Mübtəda sifət olacaq
  • Mübtəda istifham, inkar və ya qeyru, keyfə, leyse kimi ədatlarla gələcək
  • Fail ya açıq bir isim, ya da ayrılmış bir zamir olacaq
  • Fail ilə cümlə mənaca tamamlanacaq

Xəbər Növləri

Mübtədanın xəbəri olan sözlər beş növdür, bunları ardıcıllıqla cədvəl şəklində görək;

Xəbər, müfrəd kimi sayılır
Zeyd Alimdir عَالِمٌ زَيْدٌ
İki Zeyd Alimdir عَالِمَانِ اَلزَّيْدَانِ
Zeydlər Alimdir عَالِمُونَ اَلزَّيْدُونَ

Xəbər, isim cümləsi kimi gəlir
مُعَلِّمٌ أَبُوهُ زَيْدٌ
Xəbər Mübtəda
Zeyd, atası müəllim olandır

Xəbər, feil cümləsi kimi gəlir
صَدِيقَهُ يَنْفَعُ زَيْدٌ
Xəbər Mübtəda
Zeyd, dostuna faydalıdır (faydalı olandır)

Xəbər, carr-mecrurun mütəallıqı kimi gəlir
الدَّارِ فِي زَيْدٌ
Carr-mecrur Mübtəda
Zeyd, evdədir

Xəbər, zərfin mütəallıqı kimi gəlir
الْبَيْتِ أَمَامَ زَيْدٌ
Zərf Mübtəda
Zeyd, evin önündədir

Qısa olaraq xəbərin gəlmə formalarını gördük. 4 və 5-ci xəbərin gəlmə formaları, yəni carr-mecrurun və zərfin mütəallıqı kimi gələn xəbərlərə bir az toxunaq. Əvvəlcə, carr-mecrurun və zərfin mütəallıqı olan xəbərə şibh cümlə deyilir. Bu tam cümlə deyil, "evdə, evin önündə" kimi cümləyə bənzər quruluşlar olduğuna görə şibh cümlə "cümləyə bənzər" deməkdir. Əgər, carr-mecrurun və zərfin mütəallıqı olan və ona şibh cümlə dediyimiz söz كَائِنٌ، حَاصِلٌ، مُسْتَقِرٌّ، مَوْجُودٌ kimi törəmə, yəni müştəq isimdirsə, xəbər müfrəd kimi gəlir, carr-mecrurun və zərfin mütəallıqı olan və ona şibh cümlə dediyimiz söz feil olarsa كَانَ، حَصَلَ، إِسْتَقَرَّ، وَجَدَ kimi, xəbər cümlə kimi gəlir. Amma biz carr-mecrurun və zərfin mütəallıqı olan və ona şibh cümlə dediyimiz sözü həm isim, həm də feil kimi təqdir edirik, yəni حَصَلَ və ya حَاصِلٌ demək caizdir. Hər halda belə bir xəbər şibh cümlədir. Buradan da belə başa düşülür ki, xəbər müfrəd kimi gəlir, cümlə kimi (isim və ya feil cümləsi) gəlir, şibh cümlə (isim və ya feil cümləsi) kimi gəlir deyərək 3 əsas başlıqda xəbəri görə bilərik. 

Mübtədanın xüsusiyyəti cümlənin əvvəlinə gəlməsidir. Xəbərin isə xüsusiyyəti mübtədadan sonra gəlib cümləni tamamlamasıdır. Amma xəbər bəzi hallarda mübtədanın önünə keçə bilər. Nahiv biliklərinə baxmağınızı tövsiyə edirik. "Ərəbcədə İrab" dərslərində əsas olan irab etməkdir. Amma sadə izahlarla mövzunu xatırladaq deyirik. Siz dərslərin təfərrüatını Sarf dərsləri və Nahiv dərsləri başlıqlarında öyrənə bilərsiniz. Aşağıda klassik olaraq istifadə etdiyimiz cədvəllərlə əvvəlcə müfrəd kimi gələn xəbər, isim cümləsi kimi gələn xəbər, feil cümləsi kimi gələn xəbər, carr-mecrurun mütəallıqı kimi gələn xəbər və zərfin mütəallıqı kimi gələn xəbər olmaqla 5 növ xəbərin irabını verəcəyik. Sonra digər başlıq altında Mübtədanın irabını verəcəyik.

1. Müfrəd Kimi Gələn Xəbərə Nümunələr və İrabları

خَيْرُ الْمَالِ مَا أُنْفِقَ فِي سَبِيلِ اللهِ

Malın xeyirlisi Allah yolunda infaq ediləndir

مُبْتَدَأٌ، مَرْفُوعٌ، وَ عَلاَمَةُ رَفْعِهِ الضَّمَّةُ الظَّاهِرَةُ فِي آخِرِهِ وَ هُوَ مُضَافٌ خَيْرُ
Mübtəda, mərfu, rəf alaməti axırındakı zahir dammədir və muzafdır
مُضَافٌ إِلَيْهِ، مَجْرُورٌ، وَ عَلاَمَةُ جَرِّهِ الْكَسْرَةُ الظَّاهِرَةُ فِي آخِرِهِ الْمَالِ
Muzafun ileyh, məcrur, cerr alaməti axırındakı zahir kəsrədir
اِسْمٌ مَوْصُولٌ، مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ، فِي مَحَلِّ رَفْعٍ خَبَرُ الْمُبْتَدَإِ مَا
İsm-i məvsul, sükun üzərə məbni, Mübtədanın xəbəri olub məhəllən mərfudur
فِعْلٌ مَاضٍ، مَبْنِيٌّ لِلْمَجْهُولِ، مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ، لاَ مَحَلَّ لَهُ مِنَ الْإِعْرَابِ وَ نَائِبُ فَاعِلِهِ ضَمِيرٌ مُسْتَتِرٌ جَوَازًا، تَقْدِيرُهُ هُوَ يَعُودُ إِلَى مَا أُنْفِقَ
Feil-i mazi, məchul binada, fətha üzərə məbni, irabdan məhəlli yoxdur. Naib-i faili isə müstətir zamirdir, təqdiri "huvə" olub ma-i məvsuləyə dönür
حَرْفُ جَرٍّ، مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ، لاَ مَحَلَّ لَهَا مِنَ الْإِعْرَابِ فِي
Hərf-i cerr, sükun üzərə məbni, irabdan məhəlli yoxdur
مَجْرُورٌ بِفِي، وَ عَلاَمَةُ جَرِّهِ الْكَسْرَةُ الظَّاهِرَةُ فِي آخِرِهِ، اَلْجَارُّ وَ الْمَجْرُورُ مُتَعَلِّقَانِ بِفِعْلِ أُنْفِقَ وَ هُوَ مُضَافٌ سَبِيلِ
Fi harf-i cerri ilə məcrur, cerr alaməti axırındakı zahir kəsrədir, carr və mecrur "unfiqa" feilinə tealluq edir, və muzafdır
مُضَافٌ إِلَيْهِ، مَجْرُورٌ، وَ عَلاَمَةُ جَرِّهِ الْكَسْرَةُ فِي آخِرِهِ اللهِ
Muzafun ileyh, məcrur, cerr alaməti axırındakı zahir kəsrədir
Cümlənin İrabı إِعْرَابُ الْجُمْلَةِ
جُمْلَةٌ إِبْتِدَائِيَّةٌ، لا مَحَلَّ لَهَا مِنَ الْإِعْرَابِ خَيْرُ الْمَالِ مَا أُنْفِقَ فِي سَبِيلِ اللهِ
Başlanğıc cümləsi, irabdan məhəlli yoxdur
جُمْلَةُ صِلَةِ مَا، لاَ مَحَلَّ لَهَا مِنَ الْإِعْرَابِ أُنْفِقَ فِي سَبِيلِ اللهِ
Mâ-nın sıla cümləsidir, irabdan məhəlli yoxdur

اَلْبَيْتُ كَبِيرٌ

Ev böyüktür

مُبْتَدَأٌ، مَرْفُوعٌ، وَ عَلاَمَةُ رَفْعِهِ الضَّمَّةُ الظَّاهِرَةُ فِي آخِرِهِ اَلْبَيْتُ
Mübtəda, mərfu, rəf alaməti axırındakı zahir dammə ilədir
خَبَرُ الْمُبْتَدَإِ، مَرْفُوعٌ، وَ عَلاَمَةُ رَفْعِهِ الضَّمَّةِ الظَّاهِرَةِ فِي آخِرِهِ كَبِيرٌ
Mübtədanın xəbəri, mərfu, rəf alaməti axırındakı zahir dammə ilədir
Cümlənin İrabı إِعْرَابُ الْجُمْلَةِ
جُمْلَةٌ إِبْتِدَائِيَّةٌ، لا مَحَلَّ لَهَا مِنَ الْإِعْرَابِ اَلْبَيْتُ كَبِيرٌ
Başlanğıc cümləsi, irabdan məhəlli yoxdur

2. İsim Cümləsi Kimi Gələn Xəbərə Nümunə və İrabı

زَيْدٌ أَخُوهُ مُجْتَهِدٌ

Zeyd, qardaşı çalışqan olandır

مُبْتَدَأٌ، مَرْفُوعٌ، وَ عَلاَمَةُ رَفْعِهِ الضَّمَّةُ الظَّاهِرَةُ فِي آخِرِهِ زَيْدٌ
Mübtəda, mərfu, rəf alaməti axırındakı zahir dammə ilədir
مُبْتَدَأٌ ثَانٍ، مَرْفُوعٌ بِاضَّمَّةِ الظَّاهِرَةِ فِي آخِرِهِ، وَ هُوَ مُضَافٌ أَخُو
İkinci mübtəda, axırındakı zahir dammə ilə mərfudur, və muzafdır
ضَمِيرٌ مُتَّصِلٌ، مَبْنِيٌّ عَلَى الضَّمِّ فِي مَحَلِّ جَرٍّ مُضَافٌ إِلَيْهِ هُ
Bitişik zamir, cerr məhəlində muzafun ileyh olub dammə üzərə məbnidir
خَبَرُ الْمُبْتَدَإِ الثَّانِي، مَرْفُوعٌ بِالضَّمَّةِ الظَّاهِرَةِ فِي آخِرِهِ مُجْتَهِدٌ
İkinci mübtədanın xəbəri, axırındakı zahir dammə ilə mərfudur
Cümlənin İrabı إِعْرَابُ الْجُمْلَةِ
جُمْلَةٌ إِبْتِدَائِيَّةٌ، لا مَحَلَّ لَهَا مِنَ الْإِعْرَابِ زَيْدٌ أَخُوهُ مُجْتَهِدٌ
Başlanğıc cümləsi, irabdan məhəlli yoxdur
فِي مَحَلِّ رَفْعٍ خَبَرُ الْمُبْتَدَإِ الْأُولَى أَخُوهُ مُجْتَهِدٌ
Birinci mübtədanın xəbəri olub məhəllən mərfudur

3. Feil Cümləsi Kimi Gələn Xəbərə Nümunə və İrabı

اَلْعِلْمُ يَنْفَعُ النَّاسَ

Elm, insanlara fayda verir

مُبْتَدَأٌ، مَرْفُوعٌ، وَ عَلاَمَةُ رَفْعِهِ الضَّمَّةُ الظَّاهِرَةُ فِي آخِرِهِ اَلْعِلْمُ
Mübtəda, mərfu, rəf alaməti axırındakı zahir dammə ilədir
فِعْلٌ مُضَارِعٌ، مَرْفُوعٌ لِتَجَرُّدِهِ عَنِ النَّوَاصِبِ وَ الْجَوَازِمِ، وَ عَلاَمَةُ رَفْعِهِ الضَّمَّةُ الظَّاهِرَةُ فِي آخِرِهِ، لاَ مَحَلَّ لَهُ مِنَ الْإِعْرَابِ، وَ فَاعِلُهُ ضَمِيرٌ مُسْتَتِرٌ جَوَازًا، تَقْدِيرُهُ هُوَ يَعُودُ إِلَى لَفْظِ الْعِلْمِ يَنْفَعُ
Feil-i muzari, nasb və cerr edənlərdən təcrid olduğu üçün mərfudur, rəf alaməti axırındakı zahir dammə ilədir, irabdan məhəlli yoxdur. Faili isə müstətir zamirdir, təqdiri "huvə" olub "əl-ilmu" sözünə dönür
مَفْعُولٌ بِهِ، مَنْصُوبٌ، وَ عَلاَمَةُ نصْبِهِ الْفَتْحَةُ الظَّاهِرَةُ فِي آخِرِهِ النَّاسَ
Məfulun bih, mənsub, nasb alaməti axırındakı zahir fətḥa ilədir
Cümlənin İrabı إِعْرَابُ الْجُمْلَةِ
جُمْلَةٌ إِبْتِدَائِيَّةٌ، لا مَحَلَّ لَهَا مِنَ الْإِعْرَابِ اَلْعِلْمُ يَنْفَعُ النَّاسَ
Başlanğıc cümləsi, irabdan məhəlli yoxdur
فِي مَحَلِّ رَفْعٍ خَبَرُ الْمُبْتَدَإِ يَنْفَعُ النَّاسَ
Mübtədanın xəbəri olub məhəllən mərfudur

4. Carr-Mecrurun Mütəallıqı Kimi Gələn Xəbərə Nümunə və İrabı

اَلْقَلَمُ عَلَى الْأَرِيكَةِ

Qələm, divanın üzərindədir

مُبْتَدَأٌ، مَرْفُوعٌ، وَ عَلاَمَةُ رَفْعِهِ الضَّمَّةُ الظَّاهِرَةُ فِي آخِرِهِ اَلْقَلَمُ
Mübtəda, mərfu, rəf alaməti axırındakı zahir dammədir
حَرْفُ جَرٍّ، مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ، لاَ مَحَلَّ لَهَا مِنَ الْإِعْرَابِ عَلَى
Hərf-i cerr, sükun üzərə məbni, irabdan məhəlli yoxdur
مَجْرُورٌ بِعَلَى، وَ عَلاَمَةُ جَرِّهِ الْكَسْرَةُ الظَّاهِرَةُ فِي آخِرِهِ، اَلْجَارُّ وَ الْمَجْرُورُ مُتَعَلِّقَانِ بِخَبَرِ الْمَحْذُوفِ، تَقْدِيرُهُ؛ كَائِنٌ أَوْ كَانَ الْأَرِيكَةِ
'Alâ hərf-i cerri ilə məcrur, cerr alaməti axırındakı zahir kəsrədir, carr və mecrur məhzuf bir xəbərə tealluq edir, bu məhzuf xəbərin təqdiri isə kâinun və ya kâne sözləridir
Cümlənin İrabı  إِعْرَابُ الْجُمْلَةِ
جُمْلَةٌ إِبْتِدَائِيَّةٌ، لا مَحَلَّ لَهَا مِنَ الْإِعْرَابِ اَلْقَلَمُ عَلَى الْأَرِيكَةِ
Başlanğıc cümləsi, irabdan məhəlli yoxdur

5. Zərfin Mütəallıqı Kimi Gələn Xəbərə Nümunə və İrabı

اَلْجَنَّةُ تَحْتَ أَقْدَامِ الْأُمَّهَاتِ

Cənnət, anaların ayaqları altındadır

مُبْتَدَأٌ، مَرْفُوعٌ، وَ عَلاَمَةُ رَفْعِهِ الضَّمَّةُ الظَّاهِرَةُ فِي آخِرِهِ اَلْجَنَّةُ
Mübtəda, mərfu, rəf alaməti axırındakı zahir dammədir
ظَرْفُ مَكَانٍ، مَنْصُوبٌ عَلَى الظَّرْفِيَّةِ، مُتَعَلِّقٌ بِالْخَبَرِ الْمَحْذُوفِ، تَقْدِيرُهُ؛ كَائِنٌ أَوْ كَانَ. وَ تَحْتَ مُضَافٌ تَحْتَ
Məkan zərfi, zərf olması ilə mənsubdur, təqdiri kâinun və ya kâne olan məhzuf xəbərə tealluq edir, eyni zamanda muzafdır
مُضَافٌ إِلَيْهِ، مَجْرُورٌ، وَ عَلاَمَةُ جَرِّهِ الْكَسْرَةُ الظَّاهِرَةُ فِي آخِرِهِ، وَ هُوَ مُضَافٌ أَقْدَامِ
Muzafun ileyh, məcrur, cerr alaməti axırındakı zahir kəsrədir, və eyni zamanda muzafdır
مُضَافٌ إِلَيْهِ، مَجْرُورٌ، وَ عَلاَمَةُ جَرِّهِ الْكَسْرَةُ الظَّاهِرَةُ فِي آخِرِهِ الْأُمَّهَاتِ
Muzafun ileyh, məcrur, cerr alaməti axırındakı zahir kəsrədir
Cümlənin İrabı  إِعْرَابُ الْجُمْلَةِ
جُمْلَةٌ إِبْتِدَائِيَّةٌ، لا مَحَلَّ لَهَا مِنَ الْإِعْرَابِ اَلْجَنَّةُ تَحْتَ أَقْدَامِ الْأُمَّهَاتِ
Başlanğıc cümləsi, irabdan məhəlli yoxdur

4 və 5-ci nümunələrdə carr-mecrurun mütəallıqı olan xəbər ilə zərf olan sözün mütəallıqı olan cümlələri gördük. Bu cümlələrdəki mütəallıq, mənaya görə verilir. 4-cü nümunədə "Qələm divanın üzərindədir" deyərkən istifadə olunan carr və mecrur "var" mənası da verir, amma bunu deməyə ehtiyac yoxdur, çünki artıq məhzufdur. Yəni "Qələm divanın üzərində kaindir" və ya kâne naqis feilini xatırlayaq; Kâne cümləyə -dır, -dir şəkilçisi əlavə edir. Əslində mənası "oldu" olsa da, cümlənin xəbəri kimi "oldu" deyə tərcümə etmirik. Kâne l-lahu 'alimen desək "Allah alim oldu" demirik, "Allah alimdir" deyirik. Ya da Kâne Zeydun meridan desək "Zeyd xəstə oldu" deyə bilərik. Deməli, kâne mazi və naqis feil forması ilə, ismi fail forması olan kâinun sözləri vəziyyətə görə cümləyə məna verir. Nümunəyə baxsaq, "Qələm divanın üzərindədir" və ya "Qələm divanın üzərində oldu" da deyə bilərik, lakin bəlağət baxımından "Qələm divanın üzərindədir" demək daha düzgündür. "Oldu" sözünü, yəni "Kâne" sözünü çıxarmağımız tamamilə təbiidir. Çünki carr və mecrur bu mənanı artıq verir. Cümlənin əsli;

اَلْقَلَمُ كَائِنٌ أَوْ كَانَ عَلَى الْأَرِيكَةِ

5-ci nümunəyə gəlincə "Cənnət, anaların ayaqları altındadır" dedik. Belə bir sual verə bilərik; Cənnət, anaların ayaqları altında nədir? Qrammatik olaraq cavab; Cənnət, anaların ayaqları altında qaimdir, kaindir, mövcuddur, hasil olmuşdur, müstəqirdir. Məhz bu cavab, zərf olan sözün məhzuf olan xəbəridir. Yuxarıdakı izahda dediyimiz kimi, kâne də ola bilər, kâinun da ola bilər, hasele də ola bilər, hasilun da ola bilər, vecede də ola bilər, mövcudun da ola bilər, isteqarra da ola bilər, müstəqirrun da ola bilər, kaimun da ola bilər, muqimun da ola bilər. Bunları mənaya uyğun olaraq istifadə edə bilərik. Deməli, zərf olan "tahte-altında" sözünün tealluq etdiyi məhzuf bir mütəallıq var deyirik. Bu məhzuf mütəallıq eyni zamanda zərf olan sözün xəbəridir və biz mənaya görə təqdir edirik. Nümunədə kâne və ya kâinun dedik, amma cümlənin mənası baxımından "Cənnət, anaların ayaqları altında" mövcuddur deyə düşünə bilsəydik, zərfin tealluq etdiyi bu məhzuf xəbəri vecede və ya mövcudun kimi təqdir edərdik. Cümlənin əsli;

اَلْجَنَّةُ كَائِنَةٌ أَوْ كَانَتْ تَحْتَ أَقْدَامِ الْأُمَّهَاتِ

اَلْجَنَّةُ مَوْجُودَةٌ أَوْ وَجَدَتْ تَحْتَ أَقْدَامِ الْأُمَّهَاتِ

🤖 AI Köməkçi
📜 Söhbət tarixçəsi
📚 Ərəbcədə İrab › Mübtəda & Xəbər və İrabı
🎓
Xoş gəldiniz! Sual soruşun!