Üzr Cümlələri
آسِفٌ
Bağışlayın
أَنَا آسِفٌ
Bağışlayın
أَنَا آسِفَةٌ
Bağışlayın
آسِفٌ جِدًّا
Həqiqətən üzr istəyirəm
آسِفٌ لاَ أَسْتَطِيعُ الْبَقَاءً
Bağışlayın, qala bilmirəm
آسِفٌ لِإِزْعَاجِكَ
Sizi narahat etdiyim üçün üzr istəyirəm
آسِفٌ لَقَدْ تَأَخَّرْتُ
Bağışlayın, gecikdim
آسِفٌ حَقِيقَةً لِهَذَا الْخَطَإِ
Bu səhv üçün həqiqətən üzr istəyirəm
عُذْرًا
Üzr istəyirəm
إِعْذِرْنِي
Məni bağışlayın
مَعْذِرَةٌ
Üzr istəyirəm
أَعْتَذِرُ
Bağışlayın / Üzr istəyirəm
عُذْرًا لَيْسَ لَدَيَّ وَقْتٌ
Bağışlayın, vaxtım yoxdur
إِعْذِرْنِي يَجِبُ أَنْ أُفَارِقَكَ
Bağışlayın, getməliyəm
إِعْذِرْنِي تَصَرُّفِي غَيْرَ الْلاَّئِقِ
Davranışım üçün üzr istəyirəm
عُذْرًا، لاَ يُمْكِنُ ذَلِكَ
Bağışlayın, bu mümkün deyil
مَعْذِرَةٌ، نَسِيتُ مَوْعِدَنَا
Bağışlayın, görüşümüzü unutmuşam
أَعْتَذِرُ عَنْ عَدَمِ خُضُورِي الْبَارِحَةَ
Dün gəlmədiyim üçün üzr istəyirəm
أَعْتَذِرُ لَمْ أَقْصِدْ بِهَذَا
Bağışlayın, bunu nəzərdə tutmamışdım
أَعْتَذِرُ عَنْ عَدَمِ تَمَكُّنِي مِنْ تَلْبِيَةِ طَلَبِكْ
İstəyinizi yerinə yetirə bilmədiyim üçün üzr istəyirəm
إِعْذِرْ تَخَلُّفِي فِي هَذِهِ الْقَضَيَّةِ
Bu məsələdə kömək edə bilmədiyim üçün üzr istəyirəm
أَعْتَذِرُ عَدَمَ اهْتِمَامِي
Diqqət yetirə bilmədiyim üçün üzr istəyirəm
عَفْوًا
Bağışlayın “heç nə deyil”
عَفْوًا! أُرِيدُ الْمُرُورَ
Bağışlayın! Keçə bilərəm? “Keçmək istəyirəm”
عَفْوًا، هَلْ يُمْكِنُكَ إِشْعَالُ سِيجَارَةِ
Bağışlayın, siqaretimi yandıra bilərsiniz?
عَفْوًا، إِنَّهَا غَلْطَتِي
Bağışlayın, bu mənim səhvimdir
سَامِحِينِي مَرَّةً ثَانِيَةً
İkinci dəfə məni bağışlayın / Yenidən üzr istəyirəm
لاَ تُؤَاخِذْنِي
Məni bağışlayın, üzr istəyirəm
لاَ مُؤَاخَذَةَ
Bağışlayın
بِدُونِ مُؤَاخَذَةٍ
Bağışla
لاَ تُؤَاخِذْنِي لَقَدْ تَصَرَّفْتُ بِغَبَاءٍ
Bağışla, axmaqlıq etdim
أَلاَ تَرَى؟ أُنْظُرْ لَقَدْ اَسْقَطْتَ كِيسَ مُشْتَرِيَاتِي
Görmürsən? Bax, alış-veriş torbamı saldın
عَفْوًا يَا سَيِّدَةِ إِنِّي آسِفٌ جِدًّا
Bağışlayın xanım, çox üzr istəyirəm
سَامِحِينِي، هَلْ هُنَاكَ شَيْئٌ قَدْ كُسِرَ؟
Bağışlayın, nəsə sınıb?