3. İsti’malən Bənzəyiş
Üçüncü bənzətmə isə isti’mal baxımından olur. Bu bənzətmə, həm ismi-fail, həm də muzari feilinin nekirə bir sözə sifət olması ilə əlaqədardır. Məsələn: جَاءَنِى رَجُلٌ ضَارِبٌ أَوْ يَضْرِبُ – "Mənə döyən və ya döyəcək bir adam gəldi" kimi. Bir başqa bənzətmə isə ismi-fail və muzari feilinin əvvəlinə ibtidə lamının daxil olmasıdır. Məsələn: إنَّ زَيْدًا لَضَارِبٌ أَوْ لَيَضْرِبُ – "Şübhəsiz ki, Zeyd döyəndir və ya döyəcəkdir" kimi. Bu bənzətmələr muzari feilinin ismi-failə aid olan irab qaydasına tabe olmasını tələb edir. Lakin muzari feilinin irabı əsaslı deyil. Əgər desək: لَنْ يَضْرِبَ – "Heç vaxt vurmayacaq", bu zaman لَن edatı muzari feilinin sonunu fətahalı (açıq) edir və يَضْرِبُ sözünü يَضْرِبَ halına gətirir. Bu təsir muzari feilinin ismi-failə bənzəməsi vasitəsilə olur.