a. Nəfyin Cavabında
نَفْيِ cavabında
Nə isə, nəfyə gəldikdə isə, Allah-Təalanın bu ayəsində olduğu kimi; لاَ يُقْضَى عَلَيْهِمْ فَيَمُوتُوا Fatir surəsi, 36-cı ayə
Nəfyə və onun cavabına gəldikdə; Allah-Təalanın kəlamında olduğu kimi; لاَ يُقْضَى عَلَيْهِمْ فَيَمُوتُوا “Onların üzərinə o hökm verilməz ki, ölsünlər & Onların üzərinə ölüm hökmü verilməz” kimi. Fatir surəsi, 36-cı ayə
Nəfyin Cavabında
Nəfyin cavabında, qarşısına aldığı muzariyi mütləq şəkildə gizli "ən" ilə nasb edən fa-i səbəbiyyənin misalı Allah-Təalanın bu kəlamında olduğu kimidir;
لاَ يُقْضَى عَلَيْهِمْ فَيَمُوتُوا
“Onların üzərinə o hökm verilməz ki, ölsünlər & Onların üzərinə ölüm hökmü verilməz” kimi. فَيَمُوتُوا sözündəki gizli "ən" ilə فَإِنْ يَمُوتُوا şəklindədir. "Ən" ilə muzari fiilin məstərə təvil olunması ilə ayənin tam təqdiri;
لاَ يَكُونُ قَضَاءٌ مِنَّا عَلَيْهِمْ فَمَوْتٌ مِنْهُمْ
“Onların üzərinə bizdən bir hökm olmaz ki, bu hökm onlar üçün ölüm olsun” kimi.
|
لاَ يُقْضَى عَلَيْهِمْ فَيَمُوتُوا Onların üzərinə o hökm verilməz ki, ölsünlər |
|
| حَرْفُ نَافِيَةٍ | لاَ |
| Nəfiye hərfi | |
| فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَبْنِيٌّ لِلْمَجْهُولِ، مَرْفُوعٌ وَ عَلاَمَةُ رَفْعِهِ ضَمَّةٌ مُقَدَّرَةٌ عَلَى الْأَلِفِ لِلتَّعَذُّرِ | يُقْضَى |
| Məchul üzərə qurulmuş muzari fiil, rəf alaməti; çətinlikdən dolayı əlif üzərində müqəddər dammə | |