Təlimatlar və Məşqlər 2
تَمْرِينَاتٌ ٢
Təlimlər 2
Aşağıdakı ikilik isimlərin hər birini faydalı bir cümlədə istifadə et
Aşağıdakı müsenna (ikilik) isimlərin hər birini faydalı bir cümlədə istifadə et
| اَلْعَالِمَانِ | İki alim |
| اَلْوَالِيَانِ | İki vali |
| اَلْأَخَوَانِ | İki qardaş |
| اَلْمُجْتَهِدَانِ | İki çalışqan |
| اَلْهَادِيَانِ | İki hidayət edən |
| اَلصَّدِيقَانِ | İki dost |
| اَلْحَدِيقَتَانِ | İki bağ |
| اَلْفَتَاتَانِ | İki gənc qız |
| اَلْكِتَابَانِ | İki kitab |
| اَلشَّرِيفَانِ | İki şərəfli |
| اَلْقُطْرَانِ | İki ölkə |
| اَلْجِدَارَانِ | İki divar |
| اَلطَّبِيبَانِ | İki həkim |
| اَلْأَمْرَانِ | İki iş |
| اَلْفَارِسَانِ | İki süvari |
| اَلْمَقْعَدَانِ | İki oturacaq |
| اَلْعَذْرَاوَانِ | İki bakirə qız |
| اَلسَّيْفَانِ | İki qılınc |
| اَلْمَاجِدَانِ | İki xeyirxah |
| اَلْخِطَابَانِ | İki müraciət |
| اَلْأَبَوَانِ | İki ata |
| اَلْبَلَدَانِ | İki yurd |
| اَلْبُسْتَانَانِ | İki bostan |
| اَلطَّرِيقَانِ | İki yol |
| رَاكِعَانِ | İki əyilən |
| دَوْلَتَانِ | İki dövlət |
| بَابَانِ | İki qapı |
| تُفَّحَاتَانِ | İki alma |
| نَجْمَانِ | İki ulduz |
İki müsəlman alim öz Rəbbindən qorxur
İki müsəlman alim Rəbbindən qorxur
جَاءَ الْوَالِيَانِ الْعَادِلاَنِ
İki ədalətli vali gəldi
ذَهَبَ الْأَخَوَانِ إِلَى الْمَسْجِدِ
İki qardaş məscidə getdi
اَلْمُجْتَهِدَانِ فِي طَلَبِ الْعِلْمِ الشَّرْعِيِّ لَهُمَا أَجْرٌ كَبِيرٌ
Şəriət elmini öyrənməkdə çalışan iki nəfər üçün böyük mükafat vardır
اَلْكِتَابُ وَ السُّنَّةُ هُمَا الْهَادِيَانِ إِلَى طَرِيقِ الْجَنَّةِ
Kitab və sünnət cənnət yoluna hidayət edənlərdir
اِلْتَقَى الصَّدِيقَانِ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ
İki dost Məscidül-Haramda görüşdü
اَلْحَدِيقَتَانِ مَمْلُوئَتَانِ بِالْأَشْجَارِ
İki bağ ağaclarla doludur
جَاءَتِ الْفَتَاتَانِ مِنَ الْمَدْرَسَةِ
İki gənc qız məktəbdən gəldi
هَذَانِ الْكِتَابَانِ جَاءَ بِالْأَمْسِ
Bu iki kitab dünən gəldi
جَاءَ الشَّرِيفَانِ إِلَى مَجْلِسِ الْقَاضِي
İki şərəfli şəxs hakimin məclisinə gəldi
هَذَانِ الْقُطْرَانِ يَدِينُ أَهْلُهُمَا بِالْإِسْلاَمِ
Bu iki ölkənin xalqı İslama tabe olur
ثَبَتَ الْجِدَارَانِ بِالرَّغْمِ مِنْ شِدَّةِ الزِّلْزَالِ
Bu iki divar güclü zəlzələyə baxmayaraq sabit qaldı
اعْتَنَى الطَّبِيبَانِ بِالْمَرِيضِ فَائِقَةً
İki həkim xəstəyə yüksək diqqət göstərdi
هَذَانِ الْأَمْرَانِ وَصَلَا الْآنَ مِنَ الْأَمِيرِ
Bu iki iş indi hökmdardan gəldi
حَضَرَ الْفَارِسَانِ إِلَى أَرْضِ الْمُعَرَكَةِ
İki süvari döyüş meydanına gəldi
هَذَانِ الْمَقْعَدَانِ قَصِيرَانِ
Bu iki oturacaq qısadır
اَلْفَتَاتَانِ الْعَذْرَاوَانِ تُجِيدَانِ الْقِرَاءَةَ
İki bakirə gənc qız yaxşı oxuyur
بَرَقَ السَّيْفَانِ فِي ضَوْءِ الشَّمْسِ
İki qılınc günəş işığında parladı
اَلطَّالِبَانِ الْمَاجِدَانِ أَحَقُّ بِالْإِحْتِرَامِ مِنْ غَيْرِهِمَا
İki hörmətli tələbə başqalarından daha çox hörmətə layiqdir
أَتَى الْخِطَابَانِ بِنَصْرِ الْمُسْلِمِينَ وَ سَحْقِ الْيَهُودِ
Yəhudilərin məhv edilməsinə və müsəlmanların köməyinə dair iki çıxışçı gəldi
حَضَرَ الْأَبَوَانِ إِلَى الْمَسْجِدِ
İki ata məscidə gəldi
هَذَانِ الْبَلَدَانِ انْتَصَرَ فِيهِمَا الْمُسْلِمُونَ عَلَى الْيَهُودُ
Bu iki ölkə yəhudilərə qarşı qələbə qazanan müsəlman ölkələridir
اَلْبُسْتَانَانِ خَرَجَتْ ثَمَارُهُمَا طَيِّبَةً بِإِذْنِ رَبِّهِمَا
İki bostan, Rəbbinin izni ilə gözəl meyvələr verdi
هَذَانِ الطَّرَيقَانِ اللَّذَانِ الْكِتَابُ وَ السُّنَّةُ يُوصِلاَنِ إِلَى رِضْوَانِ اللهِ تَعَالَى عَزَّ وَ جَلَّ
Bu iki yol – yəni kitab və sünnət – insanı Allah-Təalanın razılığına çatdırır
هَذَانِ رَجُلاَنِ رَاكِعَانِ
Bu iki kişi rüku edir
مِصْرُ وَ الْجَزَائِرُ دَوْلَتَانِ تَقَعَانِ عَلَى سَاحِلِ الْبَحْرِ الْأَبْيَضِ الْمُتَوَسِّطِ
Misir və Əlcəzair Aralıq dənizinin sahilində yerləşən iki dövlətdir
اَلْمُعْتَزِلَةُ وَ الرَّافِضَةُ بَابَانِ لِلشَّرِّ
Mütezilə və Rafizilik iki şər qapısıdır
وَقَعَتْ تُفَّاحَاتَانِ عَلَى الْأَرْضِ أَثْنَاءَ جَنْيِ الثِّمَارِ
İki alma meyvə yığımı zamanı yerə düşdü
سَقَطَ النَّجْمَانِ الْبَارِحَةَ مِنَ السَّمَاءِ
Dün göydən iki ulduz axdı
التعليقات و التخشيات على المواضع المتعلقة
العذراوان تَثْنِیَةُ عَذْرَاءُ. وَ عَذْرَاءُ اسْمٌ مَمْدُودٌ وَ النُّحَاةُ قَدْ ذَكَرُوا أَنَّ الْاسْمَ الْمَمْدُودَ عِنْدَ تَثْنِیَتِهِ تُقْلَبُ هَمْزَتُهُ وَاوًا إِنْ كَانَتْ لِلتَّأْنِيثِ وَ تَبْقَى عَلَى حَالِهَا إِنْ كَانَتْ أَصْلِيَّةً، يَجُوزُ الْوَجْهَانِ إِنْ كَانَتْ لِلْإِلْحَاقِ أَوْ مُنْقَلِبَةً عَنْ أَصْلٍ، نَحْوُ؛ صَحْرَوَانِ وَ إِنْشَاءَانِ وَ عُلْبَاءَانِ أَوْ عُلْبَوَانِ وَ سَمَاءَانِ أَوْ سَمَاوَانِ وَ انْظُرِ الْقَوَاعِدَ الْأَسَاسِيَّةَ لِلْهَاشِمِي صـ. ٥٦