Əvəz
البدل
البدل özündən əvvəl gələn sözə görə i‘rab olunur
أخي التاجرُ يعرف كل الناس. التاجر sözü أخي sözünə görə بدل rolundadır
كان عمرُ بنُ الخطَّابِ شديداً في الحق، بن: بدل. هيفاءُ أختُ سعيدٍ نجحت، أخت: بدل
هذا المدرِّسُ ممتازٌ، هذا: mübtəda, المدرِّس: بدل, ممتاز: xəbər. Qayda: işarə əvəzliyindən sonra gələn "ال" ilə müəyyənləşmiş söz بدل olur
أعظمُهم الشاعرُ أحمدُ بنُ الحسينِ المتنبى, bu cümlədə bir neçə بدل var
قابلتُ المسؤولينَ عن الموضوع في الوزارةِ: مديرَ التصديقاتِ, ورئيسَ القلمِ, وسكرتيرَ الوزارة, مدير: بدل, ورئيس: əlaqələndirilmiş, وسكرتير: əlaqələndirilmiş
الذَّيليَّةُ, yəni عقدةُ الخواجا, ölkəmizdə geniş yayılıb, yəni: izahedici bağlayıcı, عقدةُ: بدل