İdtarra İlâ إضطر إلى
|
إِلَى |
إِضْطَرَّ | Bir kəsi nəyəsə məcbur etmək, zorlamq |
| يَضْطَرُّ | ||
| إِضْطِرَارًا |
إِضْطَرَّ زَيْدٌ عَمْرًا إِلَى الْإِنْسِحَابِ
Zeyd Amrı geri çəkilməyə məcbur etdi
إِضْطَرَرْتُهُمْ إِلَى الْهُرُوبِ
Onları qaçmağa məcbur etdim
إِضْطَرَرْتُمُونِي إِلَى تَرْكِ الْبِلاَدِ
Məni ölkəni tərk etməyə məcbur etdiniz
إِضْطَرِرْ بِهَا إِلَى الْعَمَلِ
Onu işləməyə məcbur et
لَمْ يَضْطَرِرْ زَيْدٌ بِوَالِدِهِ إِلَى الذِّهَابِ
Zeyd atasını getməyə məcbur etmədi
| إِضْطَرُّوا | إِضْطَرَّا | إِضْطَرَّ | ||
| إِضْطَرَرْنَ | إِضْطَرَّتَا | إِضْطَرَّتْ | ||
| إِضْطَرَرْتُمْ | إِضْطَرَرْتُمَا | إِضْطَرَرْتَ | ||
| إِضْطَرَرْتُمْ | إِضْطَرَرْتُمَا | إِضْطَرَرْتِ | ||
|
||||
| يَضْطَرُّونَ | يَضْطَرَّانِ | يَضْطَرُّ | ||
| يَضْطَرِرْنَ | تَضْطَرَّانِ | تَضْطَرُّ | ||
| تَضْطَرُّونَ | تَضْطَرَّانِ | تَضْطَرُّ | ||
| تَضْطَرِرْنَ | تَضْطَرَّانِ | تَضْطَرِّينَ | ||
|
||||
| إِضْطَرُّوا | إِضْطَرَّا | إِضْطَرِرْ |
| إِضْطَرِرْنَ | إِضْطَرَّا | إِضْطَرِّي |
| إِضْطِرَارًا | Mimsiz məsdər |
| مُضْطَرِرٌ | İsm-i fail |
| مُضْطَرَرٌ | İsm-i məful |
| لَمْ يَضْطَرَّ | Cəhd-i Mutlaq |
| لَمَّا يَضْطَرَّ | Cəhd-i Mustəğraq |
| مَا يَضْطَرُّ | Nəfy-i hal |
| لاَ يَضْطَرُّ | Nəfy-i istikbal |
| لَنْ يَضْطَرَّ | Təkid-i nəfy-i istikbal |
| لِيَضْطَرَّ | Əmr-i Qayıb |
| لاَ يَضْطَرَّ | Nəhy-i Qayıb |
| إِضْطَرِرْ | Əmr-i Hazır |
| لاَ تَضْطَرَّ | Nəhy-i Hazır |
| مُضْطَرَرٌ | İsm-məkan |
| إِضْطِرَارِيٌّ | İsm-i mənsub |