| إِلَى |
إِتَّجَهَ |
Bir yerə və ya istiqamətə doğru yönəlmək, bir şeyə meyl etmək, bir şeyi işarə etmək, bir yerə getmək |
| يَتَّجِهُ |
| إِتِّجَاهًا |
إِتَّجَهْتُ إِلَى بَيْتِي
Evimə yönəldim - Evimə getdim - Üzümü evimə tərəf çevirdim
إِتَّجَهَ الْجَيْشُ الْعُثْمَانِي إِلَى الشَّامِ
Osmanlı ordusu Şama doğru yola çıxdı
لَمْ تَتَّجِهْ عَائِشَةُ إِلَى الطِّبِّ بَعْدَ تَخَرُّجِهَا
Ayişə məzun olduqdan sonra tibbə yönəlmədi, meyl etmədi.
| إِتَّجَهُوا |
إِتَّجَهَا |
إِتَّجَهَ |
| إِتَّجَهْنَ |
إِتَّجَهَتَا |
إِتَّجَهَتْ |
| إِتَّجَهْتُمْ |
إِتَّجَهْتُمَا |
إِتَّجَهْتَ |
| إِتَّجَهْتُنَّ |
إِتَّجَهْتُمَا |
إِتَّجَهْتِ |
|
|
| يَتَّجِهُونَ |
يَتَّجِهَانِ |
يَتَّجِهُ |
| يَتَّجِهْنَ |
تَتَّجِهَانِ |
تَتَّجِهُ |
| تَتَّجِهُونَ |
تَتَّجِهَانِ |
تَتَّجِهُ |
| تَتَّجِهْنَ |
تَتَّجِهَانِ |
تَتَّجِهِينَ |
|
|
| إِتَّجِهُوا |
إِتَّجِهَا |
إِتَّجِهْ |
| إِتَّجِهْنَ |
إِتَّجِهَا |
إِتَّجِهِي |
| إِتِّجَاهًا |
Mimsiz məsdər |
| مُتَّجِهٌ |
İsm-i fail |
| مُتَّجَهٌ |
İsm-i meful |
| لَمْ يَتَّجِهْ |
Cəhd-i mutlaq |
| لَمَّا يَتَّجِهْ |
Cəhd-i mustəğraq |
| مَا يَتَّجِهُ |
Nəfy-i hal |
| لاَ يَتَّجِهُ |
Nəfy-i istikbal |
| لَنْ يَتَّجِهَ |
Tə'kid-i nəfy-i istikbal |
| لِيَتَّجِهْ |
Əmr-i qayıb |
| لاَ يَتَّجِهْ |
Nəhy-i qayıb |
| إِتَّجِهْ |
Əmr-i hazır |
| لاَ تَتَّجِهْ |
Nəhy-i hazır |
| مُتَّجِهٌ |
İsm-məkan |
| إِتِّجَاهِيٌّ |
İsm-i mənsub |